Золотой фонд детектива. Том 5

22
18
20
22
24
26
28
30

— На восток, на запад, на север или же на юг — какое это имеет значение? — Ему вдруг стало весело.

— Что-то около трех миль, если на восток. А если на север — то тут совсем рукой подать.

Нос машины был устремлен прямо на север, куда вела пыльная грунтовая дорога. Петерсон принял во внимание и это.

Заправщик сунул шланг в бак. Потом обошел вокруг и поднял капот.

— Наверно, мы поедем на север,— сказал Петерсон.— Меньше шансов нагнать наших приятелей.— Вот вам еще два вранья,— тихо, но сердито сказали девушка.— Я вам не жена, и у меня вовсе не болят зубы.

— Это так, для смеху,— рассеянно сказал Петерсон.

— Мне кажется, это вовсе не смешно. Петерсон хмыкнул.

— Ты все стараешься разделить мир на две половинки, а он пополам не делится. И если хочешь знать правду, то и меня ты сбиваешь с толку.

— Скажите, пожалуйста, правду! — взорвалась девушка. Она вдруг резко выпрямилась и явно решила закричать.

— Не делай этого,— остановил ее Петерсон.— Здесь нет телефона. Только застрянем тут, потому что придется с ним объясняться.

— Почему я должна верить хоть одному слову из того, что вы говорите?

— Тебе вовсе незачем это делать,— весело ответил он.

Теперь уже Шэнк не находил себе места.

— Я не люблю выражаться,— бушевал он,— но иных слов у меня просто нет. Или же раскрывайте свои карты, капитан, или закончим эту комедию.

— Подождем.

— Мы и так уже долго ждали. Чего мы ждем?

— Петерсона и его показаний.

— Этот Петерсон не имеет никакого отношения ко мне.

— Посмотрим.

Керби потел над кроссвордом в газете.