Винсент

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты напал на него? — недоверчиво спросил я.

То, что Марсель думал о самоубийстве, было для меня ново. Он усмехнулся.

— Что, никогда бы обо мне такого не подумал, а?

— Это было довольно глупо, Марсель, но и очень храбро, — ответила Фиона вместо меня.

Вместе мы отвели Марселя в гостиную, где уже находилась Эвелин, разбуженная суматохой и полностью одетая. Мы положили Марселя на диван, и Фиона осмотрела его синяки.

— Тебе повезло, младший брат, только пара синяков, больше ничего.

Эвелин неожиданно взяла руку Марселя и сжала ее.

— Если бы не ты, я бы уже умерла, спасибо.

Было очевидно, что слова Эвелин многое означали для него.

— Ты в порядке, Эвелин, даже если ты человек, ты относилась ко мне лучше, чем члены моей семьи, — он подозрительно посмотрел на Фиону, — Где Мона?

— Исчезла также, как и Оливер. Я не знаю, увидим ли мы когда-нибудь их снова, — ответила она, а я покачал головой.

— Оливер вернется. Пока мы не сразились, он будет считать себя альфой стаи. Он залижет свои раны и выждет подходящее время, но он вернется!

— Я прекрасно бы обошелся и без него, — мрачно ответил Марсель. — Ты наш альфа, Винс. — с уверенностью заявил он, и Фиона кивнула в подтверждении:

— Я согласна с этим, — она посмотрела на Эвелин. — Мы принимаем Эвелин как твою пару.

Я демонстративно взял Эвелин за руку.

— У нас будет ребенок.

Оба не были удивлены, и Фиона сказала:

— Тем лучше, в свете того, что стая уменьшилась на двоих членов.

Эвелин с облегчением сжала мою руку, и я знал, что она тоже приняла решение. С ней в нашу семью вернулась надежда. Только у стаи, у которой было потомство, было бы будущее. На лицах Марселя и Фионы, я мог увидеть, что они думали то же самое.

Мы заслужили этот шанс. Будущее не всегда будет легким, я знал это, но вместе мы сможем со всем справиться.