Миры Бесконечности

22
18
20
22
24
26
28
30
Акеми Дон Боумен Миры Бесконечности

«Миры Бесконечности» – невероятно захватывающее фэнтези о жизни после смерти. Красочная, увлекательная, глубокая история, которая понравится поклонникам «Матрицы», «Мира Дикого Запада» и мультфильма «Душа».
Смерть – еще не самое страшное, что может произойти.
Жизнь восемнадцатилетней Нами Миямото оборвалась внезапно. Девушка погибла по роковой случайности от пули грабителя. Она очнулась в странном месте под названием Бесконечность. Сюда попадает человеческое сознание, чтобы совершить переход в потусторонний мир.
Нами узнает, что искусственный интеллект Офелия вышла из-под контроля людей и собирается захватить Бесконечность.
Удастся ли Нами одолеть Офелию и спасти сознание людей от уничтожения?
Акеми Дон Боумен – популярная американская писательница, обладательница премии William C. Morris Award за дебютный роман «Starfish».
«Книга, которая заставляет задуматься о настоящем, о реальности, обо всем, что мы стараемся игнорировать. Она о человечности, умении принимать тех, кто отличается от нас, об эгоизме и страхе, который сопровождает на протяжении всей жизни». – Melanchallina, администратор группы «Чердак с историями»
«Миры Бесконечности» —одна из самых ожидаемых книг 2021 по версии Book Riot и Epic Reads.

искусственный интеллект,жизнь после смерти,бессмертие,спасение человечества,миры будущего,философская фантастика,мировой бестселлер,Young Adult,научное фэнтези, попаданцы 2021 ru en Олеся Николаевна Норицына
irul OOoFBTools-2.40 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6 29.01.2022 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67113279 текст предоставлен правообладателем 44a76df7-7d24-11ec-a9b2-441ea1508474 1.0

v 1.0 – создание fb2 (irul)

Литагент 1 редакция (16)
Акеми Дон Боумен. Миры Бесконечности Эксмо Москва 2022 978-5-04-164430-7 730941 The Infinity Courts Akemi Dawn Bowman Text copyright © 2021 by Akemi Dawn Bowman © О. Норицына, перевод на русский язык, 2022 © Издание на русском языке, оформление. Издательство «Эксмо», 2022 Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.

Акеми Дон Боумен

Миры Бесконечности

The Infinity Courts

Akemi Dawn Bowman

Text copyright © 2021 by Akemi Dawn Bowman

© О. Норицына, перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. Издательство «Эксмо», 2022

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

«Книга, которая заставляет задуматься о настьящем, о реальности, обо всем, что мы стараемся игнорировать. Она о человечности, умении принимать тех, кто отличается от нас, об эгоизме и страхе, который сопровождает на протяжении всей жизни».

Melanchallina, администратор группы «Чердак с историями»
* * *

Моим читателям.

Спасибо, что отправились со мной в Бесконечность.

Глава 1

– Офелия, если бы это был твой последний день на Земле и ты бы захотела одеться по случаю, то выбрала бы, вероятно, слишком короткое черное платье или забавную футболку с окариной из Зельды и надписью «Да будет дождь»?

Через секунду из моих часов O-Tech доносится мелодичный голос:

– Не могу представить своего последнего дня на Земле, так как не существую на Земле. К тому же у меня нет физического тела, которое требуется одевать.

Голос напоминает мне поверхность озера в безветренную погоду. Гладкий, чистый, безупречный. По контрасту с ним тихий скрип динамиков навевает мысль о том, будто их изготовили еще во времена динозавров.

Мой взгляд по привычке скользит к запястью, где на экране отображается окончание речи Офелии.

– Не особо ты и помогаешь, – приподняв бровь, объявляю я, а затем поднимаю перед собой оба варианта одежды. – Ладно, Офелия, я иду на свидание. Как думаешь, стоит принарядиться или одеться как обычно?

– Говорят, что если хочешь произвести хорошее впечатление, то нужно надеть свой лучший наряд, – отвечает мне размеренный голос.