Уэллс. Горький ветер

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это мы мигом организуем. Блекфут, идите ко мне! – позвал он, и тут же на пороге возник помощник Скольпеари.

Он смерил меня раздраженным взглядом, но ничего не сказал.

– Пригони сюда четырех самых крепких парней. Пусть они погрузят то, что укажет Тэсла, в один из наших грузовиков. И помогут с транспортировкой. Да поторопитесь.

Блекфут вышел.

Джулио посмотрел на меня и сказал:

– Это сражение мы выиграли. Но профессор Моро слишком силен, и боюсь, что войну мы проиграем, если только вы не вытянете козырь из рукава. У вас он есть?

– Можете не сомневаться, – ответил я.

– Тогда идите и побеждайте. Мы будем сопротивляться профессору до последнего солдата. Таким образом, мы выиграем для вас немного времени. Но не рассчитывайте на недели или месяцы. Быть может, у вас осталось всего несколько дней.

– Я буду иметь это в виду.

Блекфут вернулся в сопровождении рослых солдат, которые под моим руководством подняли саркофаг и перенесли его в припаркованный возле крыльца грузовик.

Блекфут посмотрел на саркофаг, потом на меня и сказал:

– И это все было ради того, чтобы вы открыли антикварную лавку?

– Лавку древностей, если быть точным, – ответил я.

Блекфуту ответ не понравился, но он ничего больше не сказал.

Выходя из дома, я увидел усеянную мертвыми телами улицу. Здесь были как островитяне, так и солдаты теней. Я вроде все это видел совсем недавно, участвовал в этом сражении, только это было уже очень давно, в другой реальности. Я посмотрел налево и увидел Германа Вертокрыла. Он сидел, привалившись спиной к стене. Мертвый и умиротворенный. В Межвременье я и забыл об этой потере, но, увидев сейчас Германа, вновь испытал чувство невосполнимой утраты. Заныла рана на животе. Горло сжалось. Стало трудно дышать.

Я должен все исправить, все переиграть. Я должен вернуть Вертокрыла к жизни. Он ведь так любил жизнь. Я решил, что запущу машину времени сразу же, как только мы ее доставим на новый адрес. Нельзя откладывать. Любое промедление – это риск попасться в руки профессора Моро и его банды.

Солдаты бережно погрузили саркофаг в кузов грузовика, забрались внутрь и расселись возле него. Я забрался в кабину к водителю. Из дома Уэллса вышел Джулио Скольпеари.

– Удачи, – сказал он. – Иди и победи.

– Благодарю. Сделаю все возможное, – ответил я, и грузовик тронулся с места.

Глава 44. История о том, как Николас Тэсла убил Гэрберта Уэллса