Дети огня. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Я смеялась и смеялась.

Сначала Алан смотрел на меня немного обиженно, ведь, по сути, я смеялась над ним, а потом и сам стал улыбаться, глядя на меня.

– Ты права, конечно, пойдем вместе. Ты же моя королева!

Из своей опочивальни мы выбрались ближе к вечеру. Я отправилась распоряжаться насчет ужина, а Алан по своим делам.

***

Начальник дворцовой охраны сообщил мне следующие сведения.

Оказалось, что в тот день малахольный усыпил бдительность охраны и, воспользовавшись своим положением, которым я же его и наградил, провел во дворец двоих бугаев под предлогом, что их велел пропустить я.

Сестры мне рассказали, что бугаи ворвались в их покои и быстро закрыли им рот какой-то мокрой с сильным запахом тряпкой, от чего они потеряли сознание. В другом бы случае, Лана и Илана подняли такой крик, что слышно было бы даже у Горячего озера.

Малахольный, очень тщательно всё продумал. Видимо, готовился он к этому под пристальным руководством Эндомиона.

И, конечно, как я и предполагал обыск его комнаты имел результат. У него был найден палантир. Все стало ясно! Эндомион знал о каждом нашем шаге с Лекси, и обо всем, что происходило во дворце. Смысла искать виновных дальше не было.

Не зря малахольный вонял гнильем. Надо всегда прислушиваться к своим ощущениям!

***

Отдав распоряжение слугам и разослав приглашения Арлану и Арману на наш семейный ужин, я вернулась к себе. Однако до опочивальни дойти я не успела. Меня перехватила Лана.

– Алекс, мне нужно с тобой поговорить, – Лана выглядела взволнованной.

Неужели Алан все-таки прочитал им свою нотацию по поводу раскованности.

– Что случилось? – спросила я.

– Пойдем к нам, всё расскажу, – позвала Лана.

В их апартаментах сидела заплаканная Илана.

– Что случилось? Алан обидел ее? – спросила я, подходя к Илане.

– Алекс, – начала Лана, закрывая дверь. – Нам нужна твоя помощь.