Карибский рейв

22
18
20
22
24
26
28
30

— А вот это, конечно, плохо, — вздохнул Хесус, — Если центровые банды решили перекрыть тебе кислород и выдавить из города, то жди подлянок. А с ремонтом крыши и ворот я тебе могу помочь, у моего племянника своя строительная фирма. Если отдашь мне все те тачки что стоят на дороге у твой базы, то ремонт будет бесплатным!

— Они все расстреляны, целых нет, — предупредил я бандита.

— Подлатаем, подкрасим, починим — не в первый раз! — радостно воскликнул Хесус, — Ну а те, что совсем в хлам, разберем на запчасти!

— А шут с тобой — забирай! — махнул я рукой.

— Отлично, завтра жди бригаду строителей! — не скрывая радости сказал бандит, потирая руки, — И провианта я тебе тоже подвезу! Все в счет машин!

Интересно, сильно меня сейчас нагрели или не очень? Да и черт с ним с этим металлоломом стреляным, заниматься его перепродажей я точно не собирался.

* * *

К большому роскошному отелю Плаза, который размещался в самом высоком здании центрального квартала я прикатил не один. Алексис, подбоченившись безапелляционно потребовала от меня не выходить из ворот базы без охраны, в чем ее безоговорочно поддержали остальные пираты. Так что в кабриолете со мной сидела кошкодевочка в просторном брючном костюме, под которым скрывалась кобура пистолета, а следом ехал черный джип, доставшийся нам в наследство от черного мудака Узочи, в котором сидели Джим с Эриком.

Возле отеля обнаружилась охрана — десяток бандитов при двух пикапах демонстративно расположился напротив входа в гостиницу. Интересно, это всегда так, или связано с недавними событиями? Что-то мне подсказывает что второе.

— Ты Эндрю Блад, верно? — спросил меня развязный латинос в голубой рубашке и ковбойской шляпе, — Тебя ждут, заходи. Быков своих оставишь в машинах, телку ушастую можешь доверить нам посторожить, мы ее тут развлечем, покажем, как выглядят настоящие мужики!

Бандиты вокруг него захохотали громко и обидно. Мгновенно вскипевшую во мне мутную волну ярости остудила острая боль — Алексис впилась ногтями в мой бицепс, и я не убил наглого урода на месте разрядом. Делая ритмичные вздохи, и стараясь отгородиться от беснующегося в моей голове Шороха я задумался: этот латинос просто наглый болван или меня сейчас провоцируют на смертоубийство?

Пока я боролся с гневом, вперед выступила сладко улыбающаяся Алексис:

— Ну надо же, какой грозный мужчинка! Что ты там мне показать хотел, мальчик, неужели своего бледного тонкого червячка в штанах?!

Бандит в шляпе гневно нахмурился и открыл было рот для отповеди, но ушастая не дала тому и слова сказать — вырубила быстрым и точным ударом ноги в челюсть, я даже залюбовался. Остальные бандиты схватились за оружие, но кошкодевочка только весело рассмеялась:

— Вы что, мальчики, собрались воевать с телкой ушастой? Кто здесь что рассказывал про настоящих мужиков?! Вы на женщин своих тоже с автоматом в руках залазите?!

Бандиты со злыми лицами неохотно опускали оружие. Я насмешливо хмыкнул и сказал:

— Короче, я сюда не просился, так что либо мы заходим все вместе, либо я сейчас разворачиваюсь и еду домой, а вашим боссам скажу, что вы меня не пустили.

Бандиты переглянулись и насупились. Я пожал плечами и развернулся обратно к машине, тогда мне в спину кто-то сказал:

— Ладно, проходите все вместе!

— Ну спасибо что разрешил, — усмехнулся я, закидывя в рот сигариллу, — Пацаны, у меня был очень тяжелый день, и я не буду угрожать, впустую воздух сотрясать, а просто предупрежу: еще один подобный выпад в мою сторону, или сторону моих людей и я вас всех просто поубиваю нахер! Этому кретину в шляпе очень повезло, что Алексис не любит бессмысленные убийства и не дала мне его просто грохнуть. Да и вас тоже до кучи.

— Да уж, мы про тебя уже наслышаны Хэдхантер, — буркнул один из бандитов, — Не знаю с чего Хуан решил тебя позадирать, но огреб он за дело, так что претензий к тебе и твоей девушке никаких нет.