— Простите, я не хотела, — зарыдала блондинка.
— Что ты не хотела, овца тупая?! — сверкая глазами как пожилая гарпия, закричала Зои, — Подставить мою голову и других девочек под молнии этого отморозка-супера?! Скажи спасибо, что я его успокоила — иначе он бы точно тут всех поубивал! Тебя тупорылую не жалко, но он же и нас бы замочил даже глазом не моргнув!!!
— Но вы сами говорили, что мы солидное заведение для солидных господ! — завывала, размазывая потекшую косметику по щекам блондинка, — А это… эта ушастая дрянь, она же даже не человек!
— Эмили, ты идиотка и это не лечится, — вздохнула Зои, — В этом проклятом городе вся власть находится в руках бандитов, убийц и отъявленных мерзавцев, именно таких как этот гангстер в белом костюме! Да даже если бы эта девочка была с ног до головы увешана ошейниками, ты должна была ей мило улыбнуться и обслужить по высшему разряду! Господи Иисусе, как я устала объяснять банальные вещи раз за разом! Убирайся отсюда ко всем чертям, ты уволена!
Глава 9
Сегодня на Баррозо было оживленно — повсюду суетились пираты, таская уголки и швеллеры, сверкала электросварка. Как и обещал Антонио, он прямо с утра загнал на кораблик весь экипаж, за исключением вахты, оставшейся на базе. Боевую рубку старого катера обваривали уголками, на которые навешивали дополнительные листы стали. В зазоры между пластинами брони укладывали листы керамической брони, которая сама по себе стоила в три раза дороже металла, но я не скупился — деньги дело наживное, а найти новую обученную и слаженную команду будет очень сложно.
Рейлган тоже бронировали — со всех сторон была сварена тяжелая рама из толстых швеллеров, которую зашили изнутри теми же стальными листами и сейчас обкладывали мешками с песком. Моряки называли такого типа защиту барбетом, хотя как по мне это был самый обычный блиндаж, только без крыши. Я вошел внутрь недоделанного барбета и сел в кресло наводчика орудия. Да уж, маловато мне свободы оставили — теперь я мог стрелять строго по ходу корабля, с минимальными углами отклонения. Я покрутил стволом своего громобоя и только вздохнул — тут уж ничего не поделаешь, сидеть под обстрелом пушек ацтеков совсем без защиты это верная смерть.
— Мы с этими баррикадами на верхней палубе не кувыркнемся сразу после выхода из порта? — спросил я у Антонио, который с привычно брезгливой миной стоял на палубе, наблюдая за работающими моряками.
— Не должны, в Карибском болоте большой волны не бывает, — скривился квартирмейстер, — В крайнем случае возьмем в трюм забортной воды как балласт!
Я пожал плечами — раз уж старый морской волк считает, что все будет нормально, то кто я такой, чтоб лезть под руку? Чем бы еще заняться? А пойду-ка я проведаю лазарет — раненые будут обязательно, все должно быть готово.
В крохотной каютке, отведенной под лазарет я обнаружил Алексис раскладывающую по закрепленным шкафчикам медицинский инструмент. Здесь же я обнаружил Эрика, который с момента появления кошкодевочки в команде не упускал возможности с ней пообщаться — парень явно залип нее. Да что там Эрик, половина команды роняли слюни на нашу ушастую красотку. Надо сказать, что сама кошкодевочка вела себя образцово — никого из команды особо не выделяла, была со всеми приветлива, но без панибратства, хвостом не крутила. Большинство парней, получив вежливый отлуп отступились, но не Эрик, который воображал себя записным сердцеедом и явно считал, что нет таких крепостей, которых нельзя взять измором.
— А ты почему здесь шлангуешь пока остальные работают? — недовольно поинтересовался я, — Двигай на палубу и скажи Антонио, что я распорядился дать тебе самую тяжелую работу, что у них есть!
Эрик скривился недовольно, но возражать не посмел и тяжело потопал из лазарета. Алексис улыбнулась мне признательно — навязчивое внимание нашего викинга ей было по нраву.
— Что, одолел тебя наш Казанова? — хохотнул я.
— Ну, в принципе он неплохой парень, только навязчивый чересчур, — хихикнула девушка, — А ты что, ревнуешь?!
— Ревную? — делано удивился я, — Да с чего бы? Я так-то ни разу не педофил — за малолетками никогда не волочился!
— Я не малолетка, я взрослая половозрелая женщина! — топнула ногой кошкодевочка, — Если не веришь, можешь сам убедиться!
И сделала вид, что собирается снять с себя свой брючный костюм, один из тех, что мы купили вчера. Даже за пуговки взялась.
— Не-не-не, какие сейчас проверки! — замахал я руками, — К этому делу нужно подходить вдумчиво, проверять тщательнее, а не на бегу! Вот будет посвободнее время, обязательно все посмотрю и проверю! Самым доскональным образом!
— Вот ты только обещаешь! — надула губы Алексис, но в глазах ее прыгали бесенята.