Поцелуй отмщения

22
18
20
22
24
26
28
30

— У меня дома в графстве Голуэй. Западный берег, если точнее.

— Ирландия? — Роза возмущённо посмотрела на Фионна и поспешила к окну. Стекло было толстым, внутри переплеталась проволока. Роза открыла старые окна с лёгкостью и ощутила сильный ветер с моря, видневшегося вдали. — Проклятье. — Она посмотрела вниз и поняла, что они очень высоко. Будто в башне.

С колотящимся сердцем Роза закрыла окно и отодвинулась. Мгновение она просто таращилась на стекло, не видя ничего, а потом спросила:

— Мы в замке?

— Да. Приветствую в Комхойр, Роза.

— Ты меня похитил, Фионн? — Она повернулась. — Что ты со мной сделал?

— Немного заколдовал, — он сказал это спокойно, словно это пустяк, затем встал и понимающе посмотрел на неё. — Ты пошла бы по своей воле?

Серьёзно? Она осмотрела комнату и заметила деревянный стул у камина. Сойдёт.

— Роза, не…

Она махнула руками, и стул пролетел по комнате. Фионн выругался, вскинул руки перед собой, и стул отлетел в стену, разбиваясь на три части. Фионн нахмурился на обломки, а потом посмотрел на неё.

— Этому стулу было больше двухсот лет.

— Плевать, даже если ты сам его вырезал. Как ты посмел меня похитить!

Он пронёсся по комнате, схватил Розу и бросил на кровать. Роза хмыкнула от удара, но Фионн уже навис над ней. Она выгнулась, обещая взглядом месть.

— Мы можем продолжить обсуждение, не крича друг на друга?

Она была потрясена.

— О, ты хочешь поговорить? Ты вырубил меня и перевёз с испанского острова в неизвестное место в Ирландии!

— Голуэй не неизвестен. Но, кстати, о твоём недовольстве из-за пребывания тут. Комхойр, как я и говорил, зачарован и невидим для мира снаружи. Никто не найдёт тебя тут. Ты в безопасности, но тебе нужно поступить правильно и вернуть мне Брэйтем.

Правильно? Правильно! Кипя от злости, Роза процедила:

— Я бы не могла, даже если бы хотела. Он не в этой стране.

— Используй магию. — Фионн сжал ладони на кровати по бокам от её бёдер, ближе склоняясь к ней. Тело Розы хотело двинуться навстречу, но она заставила себя вжаться в матрас. — Просто призови его сюда, и больше мы ссориться не будем.