— Хорошо, — согласно кивнула я.
Сибилл ушла. Я вроде и хотела остаться одна, но после её ухода стало только хуже. Опять я осталась одна, обособлено ото всех. Ни с кем из знакомых я не могла поделиться тем, что меня тревожит. Как в первое время после смерти Наори, когда она передала мне свой дар. Я привязалась к ней за то время, что она меня всему учила и после её смерти ощутила острое чувство потери. Но ни с родными, ни с подругами не могла поделиться своей болью. Меня бы не поняли.
«Подумаешь, пришлая ведьма сдохла? Туда ей и дорога!» — сказали бы мне. И без того сторониться стали, как только догадались, что она передала мне свой дар.
Неожиданно раздавшийся стук в дверь стал моим спасением. Я мигом соскочила с кровати, бросившись открывать.
— Ну, наконец-то!!! — воскликнул я, распахивая дверь. А потом улыбка сбежала с моего лица.
— Ты… — вырвалось разочарованно при виде Ясарата.
Он тоже на глазах помрачнел. Впервые за всё время я встречала его столь неприветливо.
— Я слышал, что тебе нездоровится. Держи, Лариэль прислала тебе чашку чая, раз ты не смогла присоединиться к ним.
— Право, не стоило, — нехотя приняла подношение, но с места не сдвинулась, не собираясь приглашать его к себе. — Передай ей мою благодарность и спасибо за заботу.
Надо же, вбитые на занятиях с Лариэль вежливые фразы так и отскакивали от зуб. Но кроме формальных фраз, сказать ему было нечего, а само присутствие вызывало тягостное чувство. Повисла неловкая пауза.
— Рада, ты не пришла из-за меня? — проявил он чудеса догадливости. — Извини, я поспешил и рано начал этот разговор, не дав тебе лучше узнать меня. Понимаю, что ты в смятении.
Да ничего он не понимал! Наоборот, я как раз смогла ясно увидеть, что мне с ним не по пути. Вовремя, пока окончательно не потеряла голову. Не хватало ещё в конце года, когда он уедет к себе, по частям собирать своё сердце.
— Ясарат, ты всё сделал правильно, прояснив положение вещей, — возразила ему. — Я благодарна тебе за откровенность.
Да-да! Пусть больно, но чувства к нему я словно занозу вырву из сердца, чтобы не отравляли кровь.
— Ты правда меня понимаешь?
В глазах его вспыхнула надежда и он подался ко мне.
— Понимаю. У вас такие традиции. Но не принимаю, — охладила его пыл. — Я воспитана в других. Никогда не позарюсь на чужого жениха. А влезать в семью, где жена и ребёнок, для меня тем более постыдно и грешно. Так что ищи в другом месте себе вторую невесту по сердцу.
Пусть я и ведьма, о нашей братии много чего худого говорят, но от того, что он мне предлагает, воротит. Пусть и хочет назвать прилично второй женой, а на деле это привести полюбовницу в дом к жене с ребёнком.
— Разве мы властны над нашими чувствами? Любовь или есть, или её нет. Хоть ты и стараешься выглядеть холодной, но я знаю, что тебе не безразличен, как и ты мне.
— Уходи! — отрезала я, отступая и захлопывая перед его носом дверь.