Том 5. Проза

22
18
20
22
24
26
28
30

9

ощупывающего на коленях / а. щуп<ающего> б. оп<устившегося> в. ощупывающего ру<ками> г. ощупывающего на коленях руками

10–11

Опершись на руки и устремив на землю глаза, он как бы читает знаки существа ее. / Руки его [вытянуты] вытянуты, а голова с созерцательными глазами смотрит как бы за землю

13–14

ощупывание этим человеком / человека, кото<рый?>

14

Движение / Руки

16–17

Знак сидения на коленях означает то, что / а. Здесь человек представляется плотно сидящим на к<оленях> б. Символ сидения на коленях означает то, что дв<ижение?>

18

Поднятые руки рисуют / а. Руки б. Поднятые руки означаю<т>

21

После рисунка зачеркнуто: в есть человек, ощупывающий себя. После почувст<вовав>

22

Прочитав / Прочитав, что есть

24–25

После: Пуп есть узел человеческого существа — зачеркнуто: и поэтому руки как-то невольно опускаются на него

25

и поэтому, определяя себя / и поэтому человек