Ничего личного...-3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я веду честный бизнес, — Ксавьер захлопнул папку. — И предпочитаю честные методы. Моя репутация дороже тех денег, что вы заплатили мне за работу. Я доходчиво объясняю?

Сезар угрюмо молчал. Ксавьер усмехнулся про себя: похоже, Лаэрте надеялся, что к «Азарино» подкатят танки и разнесут ненавистное заведение в прах, однако этого не случилось. Он в очередной раз поразился наивности партнера: как можно было достичь таких высот с кардинально неверным подходом к бизнесу? Времена расстреливающей за любую провинность мафии уже прошли. Теперь все решается дипломатией.

— Звоните мэру, — повторил он.

* * *

— Неважно выглядите, — вместо приветствия сказал Ричард Крамер, входя в гостиную.

Амадео лишь устало мотнул головой.

После памятного репортажа он не спал всю ночь. Беспрестанно звонящий телефон, который, казалось, еще немного и начнет обжигать ухо, доводил до белого каления, но Амадео терпеливо решал все вопросы, связанные с налетом на казино. Итан Блэк сообщил, что в «Азар» нагрянула полиция, но без ордера на обыск их не пустили дальше первого этажа. Тем не менее, полчища журналистов осаждали здание в ожидании комментариев кого-либо из руководства.

Удивительно, но никого из представителей власти так и не появилось у его порога. Дэвид удвоил охрану, но за ночь не произошло ровным счетом ничего. По всей видимости, попытав счастья в «Азар», полиция решила повременить с допросом и дождаться ордера.

Зато от кого-кого, а от репортеров отбою не было. Дальше ворот их не пускала охрана, но меньше их не становилось. Наоборот, прибывали все новые и новые люди. За оградой уже образовалась приличная толпа, но Амадео предпочел закрыть на это глаза. Рано или поздно им надоест.

— Судя по вашему встрепанному виду, вы совсем не спали, — констатировала Чилли, садясь в кресло напротив Амадео. — Так и угробить себя недолго.

— Ничего страшного, мне не привыкать, — Амадео взял у нее толстую папку с отчетами. — Какие у нас проблемы из-за вчерашнего скандала, господин Крамер?

— С точки зрения закона, никаких, — тот достал из нагрудного кармана очки и водрузил на нос. Затем, порывшись в стопке документов, принесенной с собой, выудил лист. — Здание официально принадлежит не вам, и доказать какую-либо причастность не представляется возможным. Однако ликвидировалась точка отмывки денег, поэтому возникает вопрос с незадекларированными доходами…

— О каких незадекларированных доходах вы говорите? — осведомился Амадео, откладывая отчеты. — Не припомню, чтобы через эту точку проходили денежные суммы от «Азар».

— Разумеется, нет, это было бы слишком опасно, однако «Камальон»…

— Господин Крамер, — мягко произнес Амадео. — Вы уже наверняка в курсе, что с «Камальон» мы не имеем больше никаких дел, как официально, так и нет.

— Конечно, я слышал об этом, — раздраженно отозвался финансовый директор. — Но это глупо! Вы хоть представляете, какой мощной поддержки мы лишились?

— Я говорила ему то же самое, — заметила Чилли. — И не только я, но босс и слышать ничего не желает. Прежде чем разрывать контракт, нужно было просчитать все риски. Хотя бы.

— Оставим это, — перебил Амадео. — Если деловые отношения меня не устраивают, я просто ищу нового партнера. Еще какие-то вопросы?

Чилли махнула рукой, показывая: я же говорила, бесполезно.

— С этим клубом нам просто повезло, — буркнул Крамер. — В следующий раз все может обернуться гораздо хуже. Санторо может сдать точку поважнее, и тогда…

— Око за око, — улыбнулся Амадео. — Думаю, больше он таких глупостей предпринимать не станет. Он многое знает о моем бизнесе, но ему не следует забывать, что я осведомлен не меньше. И в случае чего мне есть, чем ответить, — он повернулся к окну и раздраженно поморщился. — Этот шум совершенно не дает сосредоточиться.