Ничего личного...-7

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, все в порядке, спасибо за беспокойство. Как прошло совещание?

— Закончилось десять минут назад. Сами знаете, эти снобы из совета директоров не любят со мной долго разговаривать.

Амадео покачал головой. Хотя Чилли показала себя великолепным управленцем, некоторые упрямые ослы из совета все еще считали, что женщине на верхушке делать нечего. О том, что каждый из них время от времени обращался за информацией к Ребекке Кэмпбелл, которая тиранила их непомерными ценами, они начисто забывали.

— Надеюсь, они в скором времени отправятся в лучший мир. — Амадео хмыкнул. — На Таити, например. В их возрасте пора уже греть кости на пляже, а не тормозить работу компании.

Чилли фыркнула.

— Если вы лично купите им там по бунгало. Не обращайте внимания, это мелочи, в целом собрание прошло хорошо.

— Отлично. Я еще позвоню. — Амадео дал отбой и вернулся к Ксавьеру.

— Кто такой хай-роллер? — спросил друг, слышавший разговор.

— Заядлый, но платежеспособный игрок, — ответил Амадео. — Списки хай-роллеров кочуют по всему азартному миру, это ВИП-клиенты, которые получают множество привилегий за то, что готовы расстаться с немалой суммой в игровых залах. И это тебе на пользу. Вы встретитесь не в номере, а в казино. Арройо не устоит перед возможностью заглянуть туда.

Глаза Ксавьера на мгновение сверкнули сталью.

— Мне не нужны свидетели, принц. В твоем казино все как на ладони, повсюду видеонаблюдение.

— Равно как и в номерах. — Амадео широко улыбнулся. — Но так и быть, закажу вам отдельный салон для игры с повышенными ставками. Арройо на меньшее и не согласится. Но есть одна проблема — в азартных играх ты ничего не смыслишь.

Ксавьер выглядел крайне недовольным подобной перспективой, но вынужден был согласиться.

— Когда-нибудь, принц, ты допрыгаешься. — Он протянул галстук. — А теперь давай работай. Я опаздываю.

* * *

Тео вышел из класса и с размаху врезался в чью-то широкую грудь. Книга, которую он прижимал к груди, грохнулась на пол.

— Куды ты прешь, патлатый? — наехал на него местный задира Ральф Эйкридж. — Не видишь, что я тут иду?!

Тео не ответил. Молча наклонился и поднял книгу, надеясь, что закладка не вылетела.

— Я с кем говорю, блин?! — Ральф ткнул его в плечо. — Извиняться будешь, нет?!

Тео, хмурясь, уставился куда-то в район его подбородка. Папа учил, что не стоит смотреть обидчику в глаза — многие воспринимают это как призыв к нападению. Но и опускать взгляд тоже не нужно. Он прикидывал, как бы обойти Ральфа, который загородил собой половину коридора, когда между ними вклинился еще один мальчишка.

— Здорово, Ральфи! — радушно воскликнул он, раскинув руки. — Давно не виделись, аж со второй перемены! Как у тебя дела, скольким голубям шею свернул?