— Вы должно быть перепутали меня с такси, госпожа Трейт. Я высажу вас там, где это будет угодно мне.
Моя очаровательная улыбка благополучно сдулась. Вот ведь! Он же все равно будет мимо этой остановки проезжать! Раз уж взялся помогать, так помогал бы по-человечески! А то высадит где-нибудь у черта на куличках, а я потом топай обратно к своей пневмонии.
«Неблагодарная ты девица, Оливия!» — сказал бы на это дед и, пожалуй, был бы прав.
Я не только неблагодарная, я еще и злопамятная, и упрямая. Целый набор прекрасных качеств, которые я в полной мере вознамерилась продемонстрировать спасителю, раз уж он так удачно на свою беду меня спас.
— Что вы знаете о магическом фоне, господин Уолтер? — светски осведомилась я.
Промышленник, с интересом наблюдавший за тем, как я глотала его реплику, приподнял брови. Одну, кажется, чуть выше, чем другую. Вообще мимика у него выразительная. Интересно. Мне всегда казалось, что деловые люди, особенно его уровня, должны обладать абсолютно невозмутимыми физиономиями. Нет, я и не думала, что все эмоции, которые демонстрирует Уолтер, он испытывает на самом деле, но все же…
— У вас интересные представления о непринужденной светской беседе, госпожа Трейт.
— Вы должно быть перепутали меня с дамой из салона, господин Уолтер, — вернула я любезность. — Я никогда не планировала вести с вами светские беседы. То, о чем я хочу с вами говорить, вообще мало имеет отношения со светскостью. Так что вы знаете о магическом фоне?
Уолтер еще сильнее откинулся на спинку сиденья, закинул на нее руку, подпер ей голову и смерил меня насмешливым взглядом с головы до ног.
— Ей богу, госпожа Трейт, будь вы мужчиной, я бы уже точно нанял вас в коммерческий отдел. К слову, вы упомянули, что вас уволили… значит, вы в поиске? Занесите в понедельник ваше резюме и рекомендации в головной офис компании. Я думаю, мы найдем, куда вас пристроить.
— Не нужен мне ваш коммерческий отдел! — возмутилась я, одновременно смущенная, польщенная и ошарашенная тем, какой оборот принял разговор.
— Так я коммерческий отдел вам и не предлагаю, — с легким удивлением отозвался Уолтер. — При всем уважении, женщину там никто не примет всерьез, но уверяю, в моей корпорации и помимо коммерческого отдела есть много работы! — мужчина продолжал сверлить меня испытывающим взглядом, настолько пристальным, что это было просто неприлично. — Целеустремленность, решительность, умение находить неординарные решения и не теряться в новой обстановке. Внешность, опять же. Личико, глазки… Рыженькие сейчас не в моде, но…
— Я не р… — хотела возразить я, но спохватилась, нахмурилась и решительно перебила и промышленника и саму себя: — Господин Уолтер, меня устраивает моя работа!
— Вас уволили.
— То, чем я сейчас занимаюсь, меня устраивает! — со звоном в голосе проговорила я (терпение, Оливия, терпение!). — Потому что это очень важно. Гораздо важнее, чем любые деньги.
— Эксцентричность — это, конечно, скорее минус, но какое упорство… — Уолтер задумчиво потер подбородок.
Я поджала губы и поудобнее перехватила ручки чемоданчика, пристроенного на коленях. Раз он считает забавным развивать собственную тему, значит, я буду развивать свою!
— Господин Уолтер, вы в курсе, что до недавнего времени замеры и изучение магического фона проходили несколько однобоко? Несмотря на то, что его значение в нашей жизни, особенно в жизни магов и всего, что связано с магией, безгранично велико, мир всегда интересовался исключительно качественными характеристиками магического поля планеты, но никогда — количественными. О том, что это поле есть и что оно не статично знали давно. Изучение его потоков и влияние на них людской магии, позволило сформироваться, например, таким наукам как магическая криминалистика или…
— Вы мне всю историю магии вознамерились зачитать?
— Нет, выборочную. И не историю магии, а историю изучения магического фона!