Он подался вперед, опершись на стол локтями, и вперился взглядом в девушку. Мало кто мог выдержать его взгляд долгое время. Миранда сдвинулась на край кресла, наклонилась, положив руки на стол, и пристально посмотрела на него в ответ. Белые волосы, черные с фиолетовым оттенком глаза, тонкие черты. Моррен сдвинул руку и, накрыв узкую девичью ладонь, выдохнул.
— Последствия ритуала, — напомнила Миранда.
— Нерушимая связь.
— Точно нерушимая? — не поверила она, с подозрением прищурив глаза.
— Даже смерть не разлучит нас.
— В чем она выражается?
— Сложно сказать. Суть ритуала в том, — ответил Моррен, медленно поглаживая кончиками пальцев ее кисть, — что ты, Миранда Корвена, вернула меня из того мира, пообещав себя. На веки вечные.
— Вот хаосиное дерьмо, — выругалась она.
— По идее, ты исполнишь любое мое желание, — сказал Моррен и многозначительно повторил: — Любое.
Миранда сжала зубы и наконец отвела взгляд. Ради такого подарка стоило умереть и тем более — вернуться. Он неспешно расстегнул пуговку рукава на ее запястье, обхватил его, прижав большим пальцем венку. Пульс почти не учащен, а вот у него сердце так и колотится.
— Значит, я на поводке, — подытожила Миранда. — Вот о чем вы говорили. И что теперь? — спросила она, вскинув на него похвально сухие глаза. — Сделаете меня покорной рабыней?
— Это не так уж интересно, — вздохнул Моррен. — Твоя дерзость забавляет меня куда больше.
— Это нечестно! — возмутилась она. — Мне положена награда за то, что я сделала!
— Хочешь награду? — усмехнулся он и, взяв ее кисть, поднес к губам. — Я благодарен тебе.
Миранда попыталась убрать ладонь, но Моррен удержал ее в своей и поцеловал. Такая нежная кожа, восхитительно!
— А что-то посущественнее благодарности? — спросила Миранда.
— Я запомнил твое имя.
— Я повторила ваше с тысячу раз, пока вы наконец услышали, Моррен Фергюс Изергаст.
— Что ты хочешь?
— Повысить уровень. Поможете мне?