Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1,

22
18
20
22
24
26
28
30
S #25. ПАВИЛЬОН (ДЕНЬ)

Соён, подобрав подол юбки, бодро поднимается в павильон. Плюхается на пол перед Чхольчоном.

Соён. Послушайте, Ваше Величество!

Чхольчон (зажимает нос из-за неприятного запаха и гнусаво говорит). Почему вы в таком виде?!

Соён (переводя дух). Это… сейчас… совсем не важно.

Чхольчон (гнусавя). Не важно? Вы всегда должны содержать свою одежду в чистоте и порядке.

Соён. Да это понятно. Но я, вообще-то, немного спешу…

Чхольчон (все еще зажимая нос). Благородный человек должен просыпаться с первыми петухами, быть аккуратно одетым и творить дела по поня… Нет… (Вспоминает.) По совести, все делать по совести.

Соён. Позже свои китайские стишки продекламируете. У меня тут срочное дело. Мне очень нужна вода.

Чхольчон (гнусаво обращается к главному евнуху). Главный евнух. Принеси ей прохладной воды…

Соён. Нет-нет. Я имею в виду, что мне нужна вода в озере. Оно сейчас высушено.

Чхольчон (гнусаво). А, то есть ты хочешь, чтобы я сейчас наполнил озеро?

Соён. Ага.

Чхольчон (гнусаво). Я не могу.

Соён. Почему это?

Чхольчон (гнусаво). Это приказ вдовствующей королевы. Если я вновь заполню озеро водой, то пойду против нее.

Соён. Дорогой, ты разве не король? Ты что, не можешь заполнить какое-то озерцо по своему желанию?

Все ахают.

Чхольчон (раздраженно гнусавит). Я прекрасно понимаю вдовствующую королеву, которая была взволнована и обеспокоена тем инцидентом. И считаю, что будет правильно оставить озеро осушенным.

Соён. Ну и что же в этом правильного? Объясни логически.

Чхольчон (гнусаво). Просто.