Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1,

22
18
20
22
24
26
28
30
S #34. ПЕРЕД ПАВИЛЬОНОМ ИНЧЖОНЧЖОН (ДЕНЬ)

Род Кимов и род Чо покидают зал раздельными шеренгами.

Одновременно расходятся в разные стороны.

Глава Министерства чинов. Разве мы не должны препятствовать королевской свадьбе из-за состояния будущей королевы?

Правый министр. Вот же ввязались. Кто бы мог подумать, что они втянут Чо Хвачжин и поставят королеву Чо под угрозу… Сейчас ее защита для нас важнее, чем свадьба.

Сторона рода Кимов идет в приподнятом настроении во главе с Ким Чжвагыном.

Левый министр. Кажется, они еще не вступили в сговор, раз не знали о том, что Чо Хвачжин приходила во дворец.

Премьер-министр. Своя рубашка ближе к телу. В конце концов, и я стану участвовать в заговоре ради собственного спасения.

Сторона рода Чо.

Глава Министерства чинов. Если свадьба состоится, Кимы фактически придут к власти.

Правый министр. Поскольку Его Величество так дорожит Чо Хвачжин, у нас будет шанс дать отпор. Теперь судьба всего рода Чо зависит от этой девушки. Для начала мы должны сделать ее наложницей короля, а уже после этого будем что-то планировать.

Снова сторона рода Кимов. Премьер-министр наблюдает за Ким Чжвагыном, который шагает с каменным лицом.

Премьер-министр. Свадьба состоится, как и планировалось. Почему же на вас лица нет?

Ким Чжвагын. Эта битва будет трудной.

S #35. КОМНАТА ХВАЧЖИН (ДЕНЬ)

Хвачжин неспешно записывает стихи каллиграфией.

Зевающая служанка Оволь, сидящая рядом, случайно задевает чернильницу, и капля попадает на бумагу.

Оволь. Простите, госпожа! (Нервничает.) Вы же… так долго это писали…

Хвачжин некоторое время молча смотрит на каплю, которая попала на белую рисовую бумагу, а затем использует ее, чтобы начать новый иероглиф.

Оволь. Ого!

Хвачжин (улыбаясь). Я написала этот стих вместе с тобой. Благодаря тебе он стал еще красивее.

Оволь (тронута). Госпожа, ну что вы…