Главный евнух. Этим вечером я снова принесу вам жасминовый чай, чтобы вы смогли спокойно поспать.
Чхольчон (вытягивает руки, дабы на него надели наряд). Вероятно, королева сейчас приветствует старших придворных.
Главный евнух. Я слышал, она только что отправилась туда.
Чхольчон. Интересно, как она выглядит сегодня. Не терпится ее увидеть.
Соён. Свадьба же только вчера была. Какие могут быть дела с утра пораньше?
Придворная дама Чхве. Вам следует поприветствовать вдовствующую королеву и королеву-мать, а затем провести поздравительную церемонию для королевских чиновников. После этой официальной части…
Соён. После этого свадьба наконец закончится?
Хонён. Нет. Его Величество должен официально провозгласить вас королевой.
Соён. Какая-то бесконечная свадьба. Погодите! Если мы сейчас едем к вдовствующей королеве…
Чхольчон (гнусавя). Это приказ вдовствующей королевы. Если я вновь заполню озеро водой, то пойду против нее.
Соён. А какой характер у вдовствующей королевы?
Придворная дама Чхве. Она самая старшая в вашем роду ансонских Кимов, а королева-мать из рода пхунанских Чо.
Соён (покачивает головой). Выходит, они друг с другом враждуют. И получается, что я из того же рода, что и бабушка.
Бонхван (Е). Надеюсь, я ее узнаю. Самая старая из них – вдовствующая королева.
Соён. А дальше? Для меня это очень важно, поэтому говори все как есть.
Придворная дама Чхве. Она сестра Ким Чжвагына и никогда не выходила за пределы дворца после того, как попала сюда. К тому же…