Иоська вырвался из ее рук и побежал домой. Зельда бросилась за ним вслед, хотела вернуть. Навстречу ей бежала Этя. Она рвала на себе волосы, горько рыдала:
— Ой, горе мне! Что эти разбойники сделали?! Осталась я несчастной вдовой с несчастным сиротой. Моисей хотел спасти лошадь и потерял жизнь.
Увидев Иоську, Этя прижала его к груди:
— Что мы будем делать без отца? Куда мы денемся?
Вдруг она рухнула на землю.
— Воды! Скорей воды! — кричала Зельда. — Ей стало дурно!
На другой день после налета банды Строкопытова люди боялись показаться на улицах. Зельда всеми силами удерживала Авраама, а он рвался выехать с лошадью и дрожками на заработок.
— В таком несчастье люди, наверное, ищут извозчика, — размышлял он, — ведь уже все стихло, выстрелов не слышно. Чего же мне сидеть?
Улицы были пустынны, безлюдны. Стекла окон во многих домах были разбиты. Из дворов доносились крики и плач.
— Может, отвезете покойника? — спросил женский голос.
— Ой, какое несчастье! Покойника? — переспросил Авраам.
Страшное слово «покойник» прозвучало в ушах Авраама и отдалось болью в сердце.
— Ой, горе, какое горе! — ломала женщина руки.
— Кто мог подумать, что среди бела дня как саранча налетят бандиты, — отозвался Авраам с глубоким сочувствием. — Когда будут похороны?
— После полудня.
— Подъеду.
— Не забудьте, очень прошу вас, приезжайте.
— Как можно при таком горе забыть? Большая семья у вас?
— Семеро детей.
— Семеро детей?! — схватился он за голову. — Семь сироток, бедненьких, осталось…