Гнев Пламенных

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я могу помочь.

— Нет, — процедила Райга.

Меллириссиэль укоризненно взглянула на ищейку и покачала головой.

— Отказываться не стоит, — холодно заметил Хаэтеллио. — Я думаю, что после ужина такая возможность у тебя будет.

Его последние слова были обращены к Серому. Аллатриссиэль благодарно кивнул, и в его взгляде появилось торжество.

— Наивно думать, что она на это согласится, — негромко сказал Хиаллитэль и тут же замолчал под тяжелым взглядом Главы Пламенных.

Райга поняла, что за нее снова решают, и это вызвало приступ глухой злости. Она спрятала левую руку под стол, и постаралась усилием сдержать рвущуюся наружу пламя. Хаэтеллио, по какой-то причине, помогал ищейкам. То ли из нелюбви к Райге, то ли из какой-то неведомой ей выгоды.

Помощь пришла с той стороны, откуда девушка ее меньше всего ожидала. Линьериссиэль отложила вилку, распахнула веер и бросила поверх него долгий взгляд на Аллатриссиэля. А затем иронично сказала:

— Удивительно, что такой прославленный в боях и талантливый представитель рода фуу Цайен Таа, как ты, вынужден пользоваться помощью столь дальнего родственника, чтобы попасть сюда. Что, Линдереллио отказал тебе?

Серый скривился, будто от зубной боли и ответил:

— Мы с Линдереллио разошлись во мнениях. События развиваются не по плану, и откладывать визит в Обитель Пламенных не стоило.

— Да, уж, — едко продолжила эльфийка, — в твои планы, явно, не входило то, что трое прославленных, талантливых и умудренных опытом ищеек не смогут сломить сопротивление восемнадцатилетней девчонки.

— Ньери, — негромко окликнул ее супруг.

Васильковые глаза Аллатриссиэля яростно сверкнули, и он ответил:

— У этой восемнадцатилетней девчонки артефакт Кеуби.

— Говорят, Линдереллио получил ожог, пытаясь спасти ваши шкуры, — презрительно фыркнула Линьериссиэль и отвернулась.

Хиа подавил усмешку, а Меллириссиэль с милой улыбкой обратилась к гостю:

— Какая погода сейчас в Джубиране, Аллатриссиэль?

Все охотно воспользовались шансом сменить тему. Райга тихо спросила у Хиа:

— Чего это она?