Она взяла дочь за руку и поторопилась к своему столику, как будто Джек мог снести свою загородку и наброситься на них.
Эта штука с талисманом понятна явно не всем.
Наверное, пора посмотреть, что происходит снаружи. Отдохнуть от обязанности караулить ламу и, может быть, выяснить, что смог узнать Джастин.
Я встала и потянулась, неуклюже изображая равнодушие. Дин, правда, все равно не смотрел на меня.
Я осторожно попыталась сдвинуть загораживающий выход стол, чтобы выскользнуть. Джек не шелохнулся, прижимаясь мохнатой грудью к загородке и не собираясь отвлекаться от рассматривания людей. Для него это явно как ужин и кино.
– Давай, приятель, подвинься, – пробормотала я, сражаясь с тяжелым столом.
– Ты же не собираешься пойти наружу и вынюхивать?
Я подпрыгнула, обернулась и обнаружила Дина прямо перед собой.
– Я… нет. Просто хочу добыть для Джека еще еды. Ну понимаешь, надо же как-то спасать полотенца и макароны.
Дин кивнул, хотя в его орехово-зеленых глазах читалось, что он не верит ни единому моему слову.
Сначала я собиралась отстаивать свой предлог, но потом вздохнула.
– Разве ты не хочешь узнать, что происходит?
Секунду он раздумывал, потом ответил:
– Конечно, хочу. Но я не думаю, что тебе стоит придавать этому слишком большое значение.
– Ты жил с трупом в стене. Куда уж больше?
– Ты знаешь, что я имею в виду.
Неужели?
– Любопытство – это понятно, но предоставь дело Джастину.
А. Он просто не хочет, чтобы я изображала из себя детектива. Ну да ладно. У нас труп в стене. Как я могу не задавать вопросов? Героиня, которую я играла в Лос-Анджелесе в сериале «Она запостила убийство», задавала бы.
– Просто хочу знать, что нам делать с Джеком. Ну понимаешь, как долго сарай и гостевой дом будут недоступны. – Я пожала плечами. Он тоже должен умирать от любопытства.