Сегодня ты особенно прекрасна

22
18
20
22
24
26
28
30

– Парни, вот наша английская роза, о которой я вам говорил.

Братья приветственно помахали, но в этот момент на них напала голодная толпа.

Пока Джеб терпеливо стоял в очереди с тремя тарелками в руках, Стелла украдкой рассматривала обоих Кеннеди.

Она напрасно пыталась представить британского премьер-министра Гарольда Макмиллана стоящим на пляже босиком и в шортах, со смехом перебрасываясь дружескими колкостями с толпой гостей и проворно раздавая еду.

Больше того, аристократа Макмиллана трудно было представить даже за сотню миль от барбекю. В этот самый момент, на пять часов опережая время восточного побережья, господин премьер-министр, должно быть, отдыхал в своем клубе на Пэлл-Мэлл или на Даунинг-стрит. А может, проводил время в официальной загородной резиденции Чекерс, в графстве Бакингемшир. Одетый в удобный воскресный твидовый костюм, попыхивал любимой трубкой, неторопливо цедил предобеденный бренди и сквозь полукруглые очки для чтения лениво просматривал свежий номер «Санди Таймс».

Совсем не похоже на Камелот.

Стелла сосчитала, что Джон Кеннеди моложе Макмиллана меньше чем на двадцать лет, и все же американский и британский лидеры принадлежали совершенно разным эпохам. Премьер-министр одной ногой стоял в прошлом, в то время как президент Кеннеди уверенно воспринимал современность и твердо шагал в будущее.

Как и брат, он отличался здоровым загаром и даже сейчас, давно разменяв пятый десяток, мог похвастаться плоским животом и мальчишеским лицом. Вполне мог бы стать звездой спорта и даже знаменитым киноактером. Ничего удивительного, что женщины его обожают. Если честно, она и сама вполне могла представить, что…

Приятные мечты прервал женский голос.

– Только посмотрите на этих двоих! Это ведь даже не их пикник!

Обернувшись, Стелла увидела рядом миниатюрную особу в джинсах и голубой рубашке. Та протянула узкую ладонь и представилась:

– Этель Кеннеди, жена Бобби. А вы – Стелла, английская роза Рокферов. Верно?

Стелла рассмеялась и пожала ее руку.

– В Америке всех английских девушек называют розами?

– Только не обижайтесь. Если угодно, можем звать вас вонючками.

Стелла широко улыбнулась.

– Нет, миссис Кеннеди, роза вполне меня устраивает.

– Называйте меня Этель, пожалуйста. Впрочем, Дороти предупредила, что вы склонны к формальностям.

Она кивнула туда, где муж и деверь снова спорили – теперь уже насчет того, сколько кусков мяса класть на решетку.

– Честное слово, где бы эти ребята ни оказались, сразу пытаются взять дело в свои руки и начать командовать. Еще успеете с ними познакомиться. А пока расскажите о себе. Джеб сообщил, что вы собираетесь защищать диссертацию в колледже Смит. На какую тему?