Выдержит ли лорд Киффл такой удар? Мелисса опозорила семью. Можно уговорить дознавателя скрыть некоторые из деталей дела, но забыть об измене Клайв точно не сможет. Каждую минуту будет думать о неверности Мэл и беситься. Я хорошо знала брата.
— Зачем явилась?! — братец не изменил себе и набросился на меня. — И любовника в дом притащила! Впрочем, чего уж там… — махнув рукой, он упал в кресло.
— Читай! — следуя мгновенному порыву, я небрежно бросила ему на колени признание Сторма.
А не надо было снова задевать меня и Вальда! Я чувствовала себя настоящей ведьмой. Жестокость была бессмысленна, они знали правду, но пусть Клайв во всей полноте осознает с какой семейкой связался. Я осознанно мстила ему за высокомерие, неприятие моего служения и за повторение глупостей, нашёптанных женой.
Пока Клайв пожирал взглядом неровные строчки записей, я обняла отца. Успокоила старика, как смогла. Вальд молча ждал, мрачно глядя перед собой. Думаю, он вспоминал, как несколько раз возвращался домой, измученный и избитый наставником. Как семья отказалась от него, а король выгнал за порог. Вальд не сказал к какому роду принадлежит, но я-то знала…
«Щенок с королевской псарни… Он называл меня щенком, брехливым псом…», — слова двух разных Вальдов зазвучали в унисон в моей голове.
Мне показалось, что я подобралась близко к разгадке. Почти нащупала ответ на вопрос, который не давал покоя. И Вальд, и призрак в чем-то говорили правду, а в чём-то лгали. Но разобраться было трудно. Но спросить у Вальда напрямую, не выдав Вальдрета, я не могла.
— Дрянь!
Братец отбросил признание Сторма в сторону, точно оттуда на него выпрыгнули пауки и, что-то прорычав, выбежал из кабинета.
— Это такой удар для Клайва, — покачал головой лорд Киффл.
Он и сам с трудом приходил в себя.
— И мы не сможем выгнать Мелиссу. Выйдет громкий скандал.
Отец пока не находил выхода из сложной ситуации.
— Всё уладится, папа, — я погладила его по плечу. — Завтра будет лучший день.
С улыбкой я бросила взгляд на некроманта. Когда-то он сказал мне ту же фразу. И всё сбылось. Если бы не тайна мансарды…
46.
Мне снился Вальд. Он медленно уходил по тропке, ведущей от крыльца особняка. Снег вокруг был усыпан багровыми лепестками королевской розы. А я пыталась бежать за ним, но, точно опутанная крепкой паутиной, не двигалась с места. Вальд уходил всё дальше. Моё сердце с ледяной иглой внутри разрывалось от боли. Мёртвые розы обращались в капли крови, окропившие снег.
Он уходил, а за чёрным скелетом ограды накатывало и отступало серое море. Горло сдавило, когда я хотела закричать, чтобы Вальд не смел идти к ним. Не смел вступать в бой один. Я не сразу догадалась, что никакой битвы не будет. Он возвращался к своим.
Шаг за шагом Вальд удалялся от меня. Я беспомощно плакала, начиная терять его чёрную прямую фигуру среди голых стволов деревьев. Таких же угольных и мёртвых. Присмотревшись, в пугающей, колышущейся стене я различила тонкие руки щелевиков — они тянули их сухими ветвями в сторону особняка. Грубые и короткие тела шурунов облепили решётку, будто старались пролезть сквозь узоры. И только перевёртыши стояли независимо и гордо. Но и они опустились на колени, когда Вальд приблизился к калитке. Все жители Донного мира смотрели на некроманта. Я слышала их влажный и жадный шёпот:
— Мы видим лицо нашего принца. Мы видим и повинуемся тебе, мёртвый принц…