– Было! – упрямо возразил мальчишка. – Мне рассказывал тот, кто слышал своими ушами!
– Кто?! – вскричал дракон, нависая над мелким. –
Мальчик испуганно сжался, загнанно глядя на главу клана.
Глава 29
Однако сдавать своего «информатора» определённо не собирался.
Лисовский обнял драконёнка за плечи.
– Гирзел, я не думаю, что это сейчас так уж важно, – произнёс он мягко, явно желая разрядить обстановку. – Хонор, объясни-ка нам лучше, чем же всё-таки так плохо быть наполовину нагом?
– У тебя змеиная ипостась есть? – полюбопытствовала я.
– Нет! – поспешно почти выкрикнул мальчик.
– Есть, – тут же «сдал» его старший дракон. – Только в последнее время он её скрывает. А раньше-то вовсю гонял на хвосте вместе с кузенами и другими детьми нагов.
Выходит, ещё не так давно он и с Нартом и Маликой тоже дружил?
– Значит, у тебя аж три ипостаси. Надо же как интересно, – задумчиво заключил Лисовский. – То есть ты у нас — уникум. Единственный и неповторимый в своём роде. И остальные — что драконы, что наги — могут тебе лишь позавидовать.
– Нечему завидовать — я урод! – прорычал мальчишка, стискивая кулаки.
Вот проклятье! Как же ему загадил мозги этот чешуйчатый моральный урод!
– Неправда, – твёрдо возразил ему Кирилл. – Уникальность — это преимущество, а не уродство. А ещё обоняние у тебя наверняка должно быть лучше драконьего.
– С чего ты взял? – удивился Хонор.
– С того что у драконов-то оно как раз не особо острое.
– Уж всяко лучше, чем у тебя! – с гонором бросил он.
– Заблуждаешься, – ехидно улыбнулся Лисовский. – У оборотней оно вообще самое острое. Хотя насчёт нагов доподлинно не знаю. Быть может, они к нам и приближаются? Гирзел, ну скажи, – обратился он к дракону.
– Да, у нагов обоняние острее нашего, – подтвердил тот. Однако тему сравнения с оборотнями предпочёл вовсе обойти стороной.