С другой стороны, во время непосредственного выражения чувств слово «чувствовать» может вообще не использоваться. Например, мы можем сказать: «Я чувствую раздражение». Или просто: «Я раздражен».
В ННО мы устанавливаем различие между словами, которые описывают настоящие чувства, и словами, которые описывают наши
1. Описание нашего представления о себе:
«Я чувствую, что
В этом высказывании я скорее оцениваю свои музыкальные навыки, нежели выражаю чувства.
2. Настоящие выражения чувств:
«Я чувствую
«Я
«Я
Таким образом, настоящие чувства, скрывающиеся за словом «плохо» из первого утверждения, могут оказаться разочарованием, раздражением, злостью или чем-то еще.
Аналогичным образом полезно различать слова, которые описывают наши мысли о действиях людей, и слова, которые действительно описывают чувства.
Вот примеры высказываний, которые легко принять за выражение чувств, но на самом деле они больше относятся
1. «Я чувствую, что
Слова «ничего не значу» относятся скорее к тому, что я думаю об оценке меня другими людьми, нежели к настоящим чувствам (которые в этой ситуации можно было бы выразить как «мне
2. «Я чувствую, что
Здесь словами «меня не так поняли» я оцениваю уровень понимания, демонстрируемый другими людьми, а не собственные чувства. В этой ситуации я мог бы испытывать
3. «Я чувствую, что
Здесь перед нами снова скорее интерпретация чужого поведения, нежели ясное выражение собственных чувств. Вне всякого сомнения, бывало, что мы испытывали
Слова вроде «на меня не обращают внимания» скорее выражают нашу