Силуэт из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это как-то странно. А почему вы в уличной одежде? – озадаченно спросил Хейвуд.

– Встречал священника. Он приехал недавно – приехал раньше времени. А затем пришёл сюда проведать как обстоят дела с уборкой и застал это происшествие.

– Ладно, – отрешенно ответил Хейвуд. – А вчера ты слышал крики?

– Н-н-нет, лично я не слышал, – замешкался дворецкий. – Ещё раз прошу прощения, мистер Бенет. Сейчас мы всё исправим. Позову крепких ребят и всё к утру будет готово.

– Это лучше делать при свете. Займитесь уже этим завтра, а сейчас дайте распоряжение служанке, чтобы прекратила работать по ночам.

Всю дальнейшую ночь не было слышно ни одного звука, однако Мериэнн не могла заснуть:

– Хейвуд, – тихонько сказала Мериэнн.

– Да, – ответил юноша.

– Я поняла, что ты тоже не спишь.

– Да, сбился сон. Надо выпить гипокрас или чего-нибудь разогретого. От этого я сплю так, что ничто не может меня разбудить. Ты, может быть, тоже хочешь?

– О нет, благодарю.

– Хм, будить слугу ради одного напитка как-то не очень. Пожалуй, и я не буду.

Погода в этот день была сухой, лишь ветер не давал спокойно прогуляться по саду, заставляя чахнуть хозяев в этом доме. Хейвуд нашёл свою жену в той комнате, где они ночевали. Она перечитывала письма, которые получала от мужа на протяжении этих трёх месяцев:

– Зачем ты перечитываешь письма? – со смехом спросил Хейвуд. Девушка вскочила от неожиданности.

– Видимо ты прав. Ты не писал мне о неудачной охоте. Не хотел расстраивать, – растерянно ответила девушка.

– Да, не хотел тебя расстраивать. Я же говорил тебе. Что ж, видимо, ты уже не занята?

– Уже да. – пожала плечами девушка.

– Тогда ты проследишь, чтобы все вещи из этой спальни перевезли в другую комнату. Пора научиться давать распоряжение, – улыбнулся Хейвуд.

– Но зачем переносить отсюда вещи? Я думала, что это наша спальня, – растерянно ответила Мериэнн.

– Видишь ли, я не совсем был честен в одном моменте с тем происшествием, что со мной приключилось. Почему я и не упоминал этого в письме. Дело было достаточно серьёзным, – Хейвуд подсел на кровать к Мериэнн и задумчиво покрутил в руках одно из писем.