На границе империй. Том 5

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, но ничего хорошего, это точно.

— Скоро узнаем. Вот мой дом.

Дом у Дарса оказался деревянным одноэтажным и совсем не отличался от соседних. Дом был обнесён невысокой деревянной оградой со всех сторон. Для входа была сделана небольшая калитка. От неё между боковой оградой и самим домом шла тропинка к входу в дом. Вход в дом был расположен сбоку дома. Дарс привычно открыл калитку, и мы зашли внутрь. За окном кто мелькнул, но я не успел заметить кто. Занавески не давали заглянуть внутрь. Дарс подошел к двери и толкнул её. Дверь была закрыта. Он постучал в дверь, потом в окно, но никто не открывал.

— Странно.

— Может, ушли куда?

— Дома кто есть, я видел, кто-то мелькнул за окном.

— Я тоже видел.

— Тогда зайдём по-другому. Подожди меня здесь.

— Как скажешь. Здесь у выхода была сделана скамейка, и я сел на неё, а он ушёл дальше за дом.

Прождал минут двадцать, а его всё не было, и я стал стучать в окна и двери.

— Дарс, ты где?

Открылось окно, и он появился.

— Рик, всё в порядке я сейчас выйду.

— Хорошо.

Снова сел на скамейку и продолжил его ждать, а когда повернул голову в сторону калитки то обнаружил за ней стоящего крестьянина. Он был вооружён и внимательно меня рассматривал. Присмотревшись, я подумал, что это отец Дарса. Были между ним и Дарсом какие-то общие черты, только он был уже в возрасте и совершенно лысый. Внутрь он не заходил, оставаясь за оградой рассматривая меня из-за закрытой калитки, а я его. Наконец он спросил.

— Ты кто такой?

— Хороший вопрос, а кто ты такой?

— Я староста деревни.

— Рад за тебя, но деревне ничего не угрожает, так что можешь расслабиться.

— Ты не ответил на мой вопрос. Кто ты такой?