— Мирно.
— Разграбили наверно всё?
— Всё не разграбят, там много что есть. Подумай, может, сплаваешь туда?
— Что им дардум нужен?
— Конечно. Что ещё то?
— Подумаю.
Они развернулись и ушли обратно на корабль.
— Дарс, у тебя сегодня день старых знакомых, — сказал ему.
— Это точно, — с грустью ответил он, смотря в землю.
— Дарс вы давно знакомы с купцом? — спросила его Дая.
— Давно. Он мне помог. Вывез меня раненого из Даргарии в Таргород.
— Поможет нам? Поплывёт в Таргород?
— Дая, у них всегда решают все владельцы корабля, а не он один. У корабля редко бывает один владелец.
— Понятно.
— Дарс, откуда ты всё знаешь?
— Так я же порт охранял в Даргарии. Помог ему один раз, вот он меня и вывез потом.
Дарс всё время думал о чём-то другом и отвечал ей как на автомате. Она видимо поняла, что его лучше оставить в покое развернула повозку и поехала обратно к дому. У дома повозок уже не было, все разгрузились и уехали. Нас уже ждала Ноза. Она открыла нам один небольшой склад, и мы туда стали выгружать все вещи из повозки. Дарс был по-прежнему задумчив. Пока помогал мне носить мешки на автомате. Мы быстро всё выгрузили из повозки, в ней было немного, и поехали с Даей обратно в караван. Все остальные повозки были уже здесь. Вначале я подумал, что никто не вернётся обратно, но все повозки находились на своих местах. Дая тоже поставила повозку обратно рядом с нашей. После чего она ушла к себе в дом, и Дарс составил ей компанию. Рини, похоже, это не понравилось, и она подошла и спросила меня.
— Куда это Дарс пошёл?
— Он что не сказал?
— Сказал, что скоро вернется.