– Храбрейший вождь Тангуа.
– Сколько у него воинов?
– Два раза по сто.
– И вы надеетесь, что застанете апачей врасплох?
– Мы нападем на них, подобно орлам, бросающимся на зазевавшихся ворон.
– Мой брат ошибается. Апачи знают, что кайова хотят напасть на них!
Бао недоверчиво покачал головой и ответил:
– Откуда им знать! Разве их уши дотянулись до вигвамов кайова?
– Похоже, да.
– Бао не понимает брата Сэма. Пусть он объяснит, что значат его слова!
– У апачей есть уши, которые умеют ходить и даже ездить верхом. Мы вчера видели две пары таких ушей, которые побывали у палаток кайова и подслушивали их.
– Уфф! Две пары ушей? Значит, два воина-разведчика?
– Конечно.
– Я должен сейчас же вернуться к вождю. Мы взяли с собой только две сотни воинов. Их было бы достаточно, если бы апачи ничего не знали. Но теперь они знают наши планы, и нам нужно подкрепление.
– Похоже, мои краснокожие братья поступили не совсем правильно. Инчу-Чуна, вождь всех апачей, – очень мудрый воин. Когда он увидел, что его люди убили четырех индейцев-кайова, он понял, что за смерть своих соплеменников ответят другие, и отправился следить за вами.
– Уфф! Он сам там был?
– Да. Он и его сын Виннету!
– Уфф! И этот волчонок тоже? Если бы мы знали, то поймали бы этих койотов! Они соберут много воинов, чтобы встретить нас. Я должен все это сказать вождю, он должен остановиться и послать за другими воинами. Поедут ли со мной Сэм и Олд Шеттерхэнд?
– Да.
– Тогда – вперед!