Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO

22
18
20
22
24
26
28
30

— Эрик, ты отправил приглашение на свадьбу моему сыну?

— Да, милорд. Он отзвонился и обещал взять отпуск в лётном корпусе, чтобы присутствовать на вашем бракосочетании.

— Нет, Эрик, я спрашивал не об Арчибальде.

— Простите, милорд. Да, конечно, я отправил приглашение господину Кристоферу.

— Но он ничего не ответил?

Советник смущённо опустил глаза.

— Пока нет, милорд.

— Думаешь, придёт?

Зелёные глаза лорда буквально сверлили советника, так что тот понял: хозяин ждёт честного и прямого ответа.

— Пятьдесят на пятьдесят, милорд. Но лично я думаю, что да. Господин Кристофер не захочет вас подвести.

Лорд Блаунт неуверенно кивнул.

— Хорошо, иди. Завтра жду тебя с докладом в это же время.

Когда дверь за советником закрылась, аристократ снова развернул кресло к окну, за которым как раз в этот момент на фоне сине-серого неба взмахом кавалерийской сабли сверкнула молния. Вслед за этим ударил раскат грома. Ветер швырнул на оконное стекло поток дождя, превратив лондонский пейзаж в нечто абстрактное и бесформенное.

Младший сын беспокоил старого лорда не меньше, чем проблемы в колониях. Его странные увлечения, которые большинство из вежливости называло эксцентричными, совсем не вязались со статусом представителя рода Блаунтов. А главное — сын, кажется, был против предстоящей свадьбы. Слишком скорой, надо признать. Лорд Блаунт тяжело вздохнул. Он бы никогда не пошёл на нарушение приличий, но имелись обстоятельства, которые он никому не мог раскрыть, даже собственному сыну. Если бы тот знал их, всё могло бы быть иначе. Но некоторые тайны должны оставаться под замком, и чем он надёжнее, тем лучше. Возможно, однажды придёт время всё объяснить. Но не сейчас. Нет, только не сейчас!

Глава 1

Я потягивал пиво и читал письмо с алой печатью, на которой красовался оттиск нашего фамильного герба. Каллиграфический почерк походил на узор, созданный рукой подлинного художника. Жаль, о содержании того же сказать было нельзя.

Джоана отвернулась от окна, упёрла руки в бока и сказала:

— Босс, у нашей двери вот же минуты три топчется какой-то старик! Не решается позвонить, — она покосилась в окно. — Вот опять поднимается по ступенькам! Нет… Застыл. Развернулся. Похоже, у него случилось что-то серьёзное.

— Недостаточно серьёзное, раз не звонит, — сказал я, повернувшись к кегератору с отполированными до благородного блеска латунными кранами. Подставив кружку, наполнил её тёмным элем, снял пену шумовкой и отхлебнул. Блеск! Новая партия была выше всяческих похвал! Алтарис, мой поставщик, не подвёл. Хотя попробовал бы!

— Что пишет отец? — поинтересовалась Джоана. — Ты читаешь его послание уже десять минут.