Порочные боссы

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ты никогда не звала меня так, - заметила она.

- Это все твои эти извращенцы виноваты... "А Ро дома? А передай трубку Ро". Ро то, Ро сё. Они же не отпускают тебя ни на секунду! Ты приходишь домой, и они тут же звонят по телефону. Как будто ты прислуга или рабыня и не можешь иметь выходной! Они вообще в курсе, что рабство отменили?... Хотя, - выдохнула Флора, - "Ро" звучит круче "Рори", в этом я с ними согласна.

- Ты просто завидуешь.

- Да брось! Я теперь живу с Мери, забыла? Скоро я буду любых мужчин обходить за километр.

- Она все еще плачет по ночам?

- Только перестала, как этот придурок с высушенным мозгом...

- Изюм, - подсказала Аврора, снова принявшись за сборы.

- Да, он. Приперся с цветами и чуть из штанов не выпрыгнул прямо на пороге! Представляешь, он был уверен, что она сделала аборт!

- Вот козел! Надеюсь, ты спустила его с лестницы?

- А ты во мне сомневалась, Ро? Если твои доведут тебя до такого же состояния, как этот сухофрукт довел Мери, то я и их спущу. Так им и передай!

- Спасибо, Фло. Но думаю, до этого не дойдет.

В сумочке Авроры зазвенел телефон.

- Видишь! Это должно быть невыносимо жить под постоянным контролем.

- Я бы использовала другое слово, - улыбнулась Аврора, вытащила телефон, но на экране высветился незнакомый номер, и она спросила с удивлением: - Да?

- Мисс Аврора Майлз? - прогудел мужской голос.

- Да, с кем я говорю?

- Это Майкл Эйтси, мисс Майлз. Я душеприказчик вашего отца, Самуэля Майлза. Мне нужно встретиться с вами, мисс.

- Но мой отец умер два года назад...

- Знаю, мисс Майлз. Мои соболезнования, ведь вторая годовщина его смерти была буквально на днях. Именно поэтому я и звоню. У меня есть кое-какие бумаги, которые дожидались этого часа.

- Что происходит? - прошипела Флора. - С кем ты говоришь про отца?