– Проходите, юная леди.
Доктор Гловер провел меня через длинный коридор в просторный зал. В доме было тихо, было слышно, как тикают большие часы на стене.
– Моя мама уже очень старый человек. Мне нужно немного поухаживать за ней, прежде чем я приведу ее.
– Да, конечно-конечно! – отозвалась я, улыбнувшись.
Доктор Гловер ушел.
Я лихорадочно подбирала слова для разговора.
Как мне спросить у старушки? Рожали ли сестры Джейн в один день? Не подменили ли вы младенцев в роддоме? О, как сложно!
Внезапно я почувствовала себя очень глупо.
На что я надеялась и зачем приехала сюда? Во всем виноваты проклятые эмоции и мое нежелание признавать Роба своим братом!
Я цеплялась за малейшую попытку и даже сунула свой носик в старые тайны чужой семьи.
Доктор Гловер задерживался. Но если ему самому пятьдесят лет, то его маме и того больше. Наверное, у нее есть проблемы со здоровьем. Может быть, она даже не может ходить сама.
Снаружи послышался шум мотора. Я увидела, как доктор Гловер отгоняет свою машину, переставляя ее к черному входу.
Я сглотнула судорожный ком в горле и вышла из зала. Но в коридоре свернула не в ту сторону и попала в жилую комнату. В глубоком кресле сидела старушка. Работал телевизор, включенный без звука.
– Извините! Я ошиблась дверью! Извините.
Но старушка и ухом не повела. Она крепко спала, посапывая во сне. Я быстренько захлопнула дверь и бросилась в другую сторону, попав в гостиную. Я поспешила на выход, но услышала шаги доктора Гловера.
Почему-то страх схватил меня ледяной рукой за сердце. Я бросилась обратно, толкнув одну из дверей по коридору. Кажется, попала в спальню. Я быстро закрыла замок изнутри и огляделась. Это была спальня самого доктора Гловера.
Мой взгляд сам упал на прикроватную тумбочку.
Я обмерла на миг и поняла, что соваться домой к Майклу Гловеру было очень плохой идеей.
На тумбочке стояла старая фотография.