Он обвел взглядом собравшихся. Полумрак поглощал лица и фигуры шестерых человек. Они полукругом стояли перед гигантским резным стулом, на котором, как на троне, восседал Вотан. Плотные шторы были задернуты. Источником света в комнате с каменными стенами служили лишь тусклые свечи в старинных канделябрах.
– Ты думаешь, жертвоприношение не поможет? – В голосе Фригги, жены Вотана, слышались тревожные нотки.
Вотан чуть наклонился вперед и медленно произнес:
– Я надеюсь, что поможет. Но вы все прекрасно знаете, что судьбы не избежать.
– Может, это все-таки ложная тревога? Как и в прошлый раз? – спросил Хейм, и его золотые зубы блеснули в полумраке.
Вотан хотел бы обнадежить Хейма, но не мог: предначертанное рано или поздно сбудется. Он проговорил, взвешивая каждое слово:
– Сегодня утром я видел волка.
Никто не подал вида, но Вотан почувствовал, что его слова ошеломили всех. Он продолжил:
– Я думаю, на этот раз все действительно сходится. Вот почему мы должны быть готовы.
Тишина в комнате стала будто осязаемой. Казалось, что каждый из присутствующих обдумывает слова, сказанные Вотаном.
– Но мы ведь всегда готовы, – Фрейя прервала молчание, с дерзким видом обведя взглядом собравшихся. – Разве нет, Вотан?
Он решил оставить вопрос без ответа и лишь сурово взглянул исподлобья на непокорную девушку. В последнее время его начали беспокоить вызывающие выходки Фрейи.
– На нашу землю сегодня приехали агенты Центрального бюро расследований, – неловкую паузу нарушил Видар. – Их встретил Торвальд.
– Они не помешают? – с беспокойством в голосе спросила Фригга.
Вотан мотнул головой и с расстановкой произнес:
– Никто и ничто не помешают тому, что уже предначертано. Они могут только помочь.
Глава 3
Флориан с улыбкой отметила, с каким неподдельным интересом Лангер таращился на островной пейзаж, мелькавший за окном внедорожника шефа полиции. Агенты разместились на заднем сидении: спереди, возле водителя, просто не нашлось места – настолько массивной была фигура Торвальда.
Несколько минут назад они покинули пристань, и теперь направлялись к поселку по ухабистой, припорошенной снегом дороге. По бокам от нее тянулись пустынные снежные поля. Унылый пейзаж изредка разнообразили огромные черные валуны и корявые голые деревца. Небо по-прежнему затягивали низкие серые тучи.
– Вы здесь с рождения, Торвальд? – Лангер нарушил молчание.