Твой мужчина – мой мужчина

22
18
20
22
24
26
28
30

– Могу я быть горничной вашей жены? – спросила она, с наивным выражением лица.

Его брови поднялись от удивления.

– Ну, вообще-то, это – большая честь, – ответил он, пристально вглядываясь в Брeнду. Она блокировала причину, и он чувствовал это.

– Это – большая честь! – повторил Джерри с явным восторгом.

– Джерри, – оборвал его Чёрнсын сквозь зубы. – Когда мне понадобиться попугай – я куплю себе.

– Вы хотите купить попугая? – не понял охранник.

– Я хочу чтобы ты заткнулся, – зарычал на него Артур. – И не вякал, пока я разговариваю!

Жгучая ненависть заволокла глаза Брeнды красным туманом, но она тут же взяла себя в руки и тихонько толкнула Артура в бок.

– Да плюнь ты на него, дяинька.

Артур взглянул на неё снова, и черты его лица смягчились.

– Ох, простите, сэр, – пролепетала Брeнда, краснея. – Я хотела сказать: мистер Чёрнсын.

– Когда мы – вдвоём – можешь звать меня Артур, – он отозвался вполголоса.

– Или А́рти? – она засмеялась, переворачиваясь на живот. – Как тебя мамочка в детстве называла?

– Никто никогда не звал меня ``Aрти``, – он возразил, удерживая улыбку, но холодный металл прозвучал в его голосе.

– А я вот буду! – продолжала дразнить Брeнда, извиваясь на траве. – Арти-Арти! Выпори меня своей плёткой! И то я не заткнусь! Заткни мне рот твоим бананом!

– Ух ты, хулиганка! – хмыкнул он, проводя рукой в перчатке по её спине, как оглаживают горячащуюся лошадь или ласкающуюся собаку. – Как я могу позволить такой развратнице обслуживать мою драгоценную жёнушку?

– Нет, пожалуйста! – Коленопреклонённая, она ластилась к Чёрнсыну. – Я буду хорошей, правда!

– Но почему?

– Я видела её, – ответила Брeнда серьёзно. – Я готова на всё что угодно, лишь бы приблизиться к ней.

Артур мог читать её мысли, и он видел – она говорила искренне, но это-то и удивляло и даже интриговало его.