Венганза. Алый рассвет,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это место мэра, синьорита, – нахмурил тяжелые брови комиссар.

– А разве он не должен открывать родео? – мило улыбнулась Анита. – Поэтому его здесь нет, верно?

– Чудеса дедукции, – съязвил комиссар.

– Позвольте представится, комиссар Вега – муэртида протянула ему руку в перчатке. – Анита Моретти. Посланник Ордена Алой Чаши с особыми полномочиями.

Глория перестала отчитывать дочерей за неподобающе кислый вид и вытянула шею, Марио отвлекся от созерцания своих ботинок, а комиссар осторожно пожал протянутую руку и спросил вкрадчиво:

– Что за особые полномочия?

– Они на то и особые, чтобы не болтать о них в людном месте, – ответила Анита. – Планирую заглянуть завтра к вам в комиссариат. Посмотреть как работает оплот закона и порядка в Сан-Висенто. Говорят, у вас очень ненадежная охрана. Пропадают арестанты?

Комиссар побагровел.

– Я не подчиняюсь Ордену! Я подчиняюсь окружному комиссариату, или, если уж на то пошло, Тайному Корпусу, но никак не вам! Что бы вы себе не вообразили, я не позволю совать нос в мои дела.

– А я надеялась на открытые и честное межведомственное сотрудничество, – вздохнула муэртида. – Что ж, очень жаль, что вам не нужна моя помощь в расследовании череды подозрительных смертей.

– В моем городе НЕТ никаких подозрительных смертей, – отрезал Вега. – В комиссариате служат профессионалы, опытные детективы. Неужели вы думаете, что вашим большим наивным глазам откроется нечто, что они упустили?

– Как знать, может быть моим большим наивным глазам уже кое-что открылось, – Анита поднялась и покинула трибуну под рассерженное сопение комиссара.

Музыка оборвалась на торжественной ноте, на арену вышел мэр Бернардо Лоренсо. Его уверенная осанка, размашистые жесты и сверкающая улыбка выдавали особою любовь мэра к публичным выступлениям. Насладившись всеобщим вниманием, он поднял вверх руку, призывая к тишине и провозгласил:

– Дамы и господа, мне выпала честь объявить об открытии сто пятьдесят третьего ежегодного родео в Сан-Висенто!

Под бурные аплодисменты мэр слегка поклонился и продолжил:

– В этом году за звание лучшего ранчо и приз в пятьдесят тысяч форинов соревнуются пять команд. Поприветствуем их!

Хозяева и управляющие ранчо в сопровождении своих лучших вакеро появлялись под приветственные возгласы и крики болельщиков. Вакеро-участники выступали вперед, чтобы поклониться зрителям, изящно взмахнув белыми шляпами. В Сан-Висенто вакеро каждой команды надевали рубашки своего цвета, и болельщики размахивали флажками с цветами любимой команды. Синьориты даже носили шарфы в честь чемпионов, а популярность победителей в «Черной голубке» можно было измерить количеством бесплатно выпитой текилы – все хотели угостить героя.

– Встречайте, команда ранчо "Черный бык"! "Белый тополь"! "Ураган-ЭМ"! "Желтая крыша"! И, наконец, "Две луны"! Поприветствуем отважных участников соревнований, этих бесстрашных чемпионов, которым предстоит преодолевать самые трудные и опасные испытания прямо на ваших глазах!

Зрители выкрикивали название ранчо или имена тех, за кого болели. Имена Диего Верде и Альваро Мальвадо звучали чаще всего.

– Кто такой этот Альваро Мальвадо? – Анита кричала прямо в ухо исповеднику, склоняясь очень близко.