Дух солдата, живущий внутри Томаса, ощетинился и сорвал с плеча штурмовую винтовку. Сам Том же, напротив, с нежеланием разжал пальцы правой руки, выпустив рукоятку дробовика, и вытянул руку из-под плаща. Тут же потянулся к панели управления нейроимплантами и ввёл код «2273». Снова стукнула входная дверь – старик покинул ресторан, а значит, в зале остался лишь один посетитель.
Не успел Том отыскать пункт, отвечающий за активацию стандартного набора боевых нейроимплантов, как послышались шаги. Глаза оторвались от экрана и взметнулись вверх. На этот раз повар-официант не походил на неуловимого призрака, и заметить его удалось заранее. В его руках был серебристый поднос с зелёной керамической миской и парой пластиковых палочек. За спиной вновь послышался звук закрывшейся входной двери – похоже, кто-то пришёл. Быть может, зря сознание било тревогу, и никто здесь не желает заманить Тома в ловушку?
– Ваш карэ-райсу, – пробормотал повар-официант, выставив блюдо на стол. После этого он поспешил удалиться.
Томас выдохнул, взял в руки палочки и вгляделся в спину удаляющегося повара-официанта.
– Я бы на вашем месте, – послышалось над головой, – заказал что-то вроде фугу-карааге.
Том взметнул голову вверх и увидел троих стоящих над ним японцев. Один из них тут же прошёлся вперёд и сел на диван напротив. Двое других остались за спиной одинокого посетителя ресторана. На кухне тоже развиднялось движение, и через несколько мгновений в зал вошли те двое якудз, которых Том видел пару минут назад. Они встали в проходе между столами, перекрыв тем самым второй путь возможного отступления.
– Пожалуйста, положите руки на стол, – продолжил восседающий напротив худощавый азиат. Над бровью у него виднелся шрам, а татуировки расплылись по всему телу, вплоть до кончиков пальцев на руках.
Том послушался и, выронив пластиковые палочки, сложил ладони на прохладном столе. Экран на панели управления продолжал светиться.
– Так, о чём это я? – сказал якудза. Он шлёпнул себя по лбу и погрозил потолку указательным пальцем. – Фугу, точно…
Том наблюдал за ним, опасаясь издать хоть слово.
– Если вам так уж хочется мучительной смерти, мистер Лэнфорд, мы бы вам могли приготовить фугу. Вернее,
– Кто вы и откуда меня знаете? – холодным голосом произнёс Том.
– Меня зовут Йоши. И всё, что вы хотели обсудить, можете обсуждать со мной.
Том нахмурился и с недоумением покосился на главу местного филиала якудзы.
– То есть вы серьёзно не задумывались над тем, что можно просто придти и задать мне вопросы, которые вас так тревожат, по-людски, без применения насилия? Будто бы мы здесь какие-то чокнутые психопаты! – Йоши раскинул руки в стороны и окинул взглядом всех товарищей. – Мой клан уважает DARG-7, вы занимаетесь благим делом. С чего бы нам наставлять на вас оружие, когда вы являетесь к нам в гости?
Том не верил словам Йоши и был готов в любой момент выхватить RX-19 из-под плаща. Хотя без нейроимплантов выжить будет сложновато. Никакая реакция не поможет справиться со всеми бойцами, взявшими его в кольцо.
– Тархан меня сдал? – проговорил Том. – Вот уж не думал, что в нашей конторе есть крысы.
– Не имеет значения, кто кого и когда сдал, – сказал Йоши. – Главное то, что мы сейчас предотвратили едва не наступивший кризис. Все живы, все здоровы и все останутся в выигрыше.
Наступила непродолжительная минутка молчания. Они смотрели друг на друга с наигранным хладнокровием.
– Можно закурить? – наконец нарушил тишину Том. Руки слегка вздрогнули.