Руденко: Если бы такое разрешение имелось, то Вы не были бы, очевидно, здесь, на скамье подсудимых?
Пауэрс: Именно поэтому я полагаю, что такого разрешения не было.
Руденко: На какой высоте Вы пересекли советскую границу?
Пауэрс: Я не помню сейчас точные данные высоты вмомент пересечения границы, но могу сказать, что это было ниже той высоты, на которой я был настигнут ракетой. Я пересек границу примерно на высоте около 66 тысяч футов.
Руденко: На какой высоте Вы продолжали полет — на высоте 66 тысяч футов?
Пауэрс: По мере того как горючее расходовалось, уменьшался вес самолета и я набирал высоту.
Руденко: На какую высоту Вы забрались?
Пауэрс: Примерно на высоту 68 тысяч футов, может быть, немного меньше или больше.
Руденко: Именно на этой высоте — 68 тысяч футов — Вы летели в районе Свердловска?
Пауэрс: Да.
Руденко: Именно на этой высоте — 68 тысяч футов — Вы были сбиты советской ракетой?
Пауэрс: Да, что-то на этой высоте меня сбило.
Руденко: Вы сказали, что Вас что-то сбило?
Пауэрс: Да, я не видел точно, что меня сбило.
Руденко: Но именно на этой высоте Вы были сбиты?
Пауэрс: Да.
Руденко: Я прошу суд огласить рапорт командира воинского подразделения Советской Армии, сбившего 1 мая 1960 года американский самолет «Локхид У-2», на котором летел Пауэрс. Этот рапорт находится в томе 7, л. д. 5, английский текст — л. д. 7.
Председательствующий: Товарищ адвокат, у Вас нет возражений против просьбы Генерального прокурора?
Гринев: Нет.
Председательствующий: Суд, совещаясь на месте, определил удовлетворить просьбу Генерального прокурора Советского Союза.