Защитник. Второй пояс

22
18
20
22
24
26
28
30

И встретил его защитников.

Десятки груд камней отмечали место уничтоженных големов, срубленные до основания кусты показывали места промазавших техник, взрытый, испещрённый ямами двор поместья обрисовывал место сражения.

Дарсовы придурки. Пусть окажется, что эти безумцы не мои соученики с Гилаем во главе, а дизирцы.

Не обращая внимания на шепотки, восклицания и вопросы за спиной, я вытащил из кисета карту Шандри, быстро открыл её на нашем этаже.

Ирае, которая молча замерла рядом со мной, обрисовал пальцем нужный квартал:

— Вот переход, к которому он шёл.

Голос Ираи был глух:

— На карте здесь нет прохода к нему.

Я заметил очевидное:

— На карте Гилая, видимо, был.

Она подняла на меня глаза, черты лица её заострились, она сама как-то вдруг осунулась:

— Зачем он попытался пройти именно здесь?

— Видимо, его карта вела его через...

Она оборвала меня:

— Через этот переход Пути. Но я спрашиваю — почему он прорывался здесь, а не левее или правее? Здесь широкое, двойное поместье.

Я лишь развёл руками. За меня ответила Виликор:

— Откуда Римило знать чужие мысли?

Ирая ожгла её взглядом, затем буквально вонзила его в меня прожигая:

— Ты обещал, — я промолчал, и она повысила голос. — Ты обещал.

Я всё так же молчал. Дарсов Гилай, я обещал приложить все силы для твоего поиска, не думая, что ты совершишь подобную глупость — вломишься в целое поместье, да ещё и начнёшь разбрасывать техники направо и налево, разрушая всё вокруг.