Ветер свободы

22
18
20
22
24
26
28
30

Ящер слегка поклонился мне и удивлённо покачал головой.

— Вы смелый гос-с-с-подин, так вести себя с мэром, совсем не страшитес-с-с-ь последствий, а вот мне дос-с-с-танется.

— Да забудь про это, теперь мэр ты, а ему пора отвыкать от былой власти, — ухмыльнулся я, садясь обратно в кресло — Хочу, чтоб ты тут главный был.

— Он заберёт бразды правления обратно — тяжело вздохнул ящер, садясь напротив меня — Рано или поздно, но он вновь захватит влас-с-с-ть и всё начнётся по новой.

— Ну тогда прибью его перед уходом, — беззаботно ответил я — В общем будем считать, что ты согласен стать тут новым начальством?

— Нет. Я готов ВНОВЬ с-с-с-тать тут начальс-с-с-твом.

— О как! Так он тебя сверг получается, забавно, но не суть. Что ты знаешь про сестёр, что со мной притащились, мне показалось ты с ними знаком.

— Не то чтобы знаком, но Кож-ж-ж-и и Раги я прихожусь кем-то вроде очень дальнего родс-с-с-твенника, даже лично их не знаю. Однако наши виды чем-то похожи и раньше мой клан был близок с-с-с их, но война с людьми многое поменяла. Мой с-с-с-ын — глава клана, погиб, как и многие другие главы из побочных с-с-с-емей, началась грызьня за влас-с-с-ть в ходе которой многие были изгнаны из своих семей или убиты, некоторые ушли, хотя скорее с-с-с-бежали сами, побоявшис-с-с-ь за свою жизнь, например, я.

— Не в мои года драться с-с-с молодняком за трон. Почти тоже самое случилось и в с-с-с-емье девочек, родители погибли детей выгнали или прибрали к рукам новые главы кланов, а потом бедняжкам прос-с-с-то не повезло и не удивительно, несчастные дети были не готовы к с-с-с-амостоятельной жизни, — покачал головой ящер — Выгнали из одного города, потом ис-с-с другого, затем где-то нарушили закон и добро пожаловать с-с-с-юда, на дно. Тут им конечно пришлос-с-с-ь совсем худо, холод злейший враг вс-с-с-его нашего рода, но крылатым от него хуже всех, можно сказать им повезло, что Хрюс-с-с-лоу их подметил, иначе бы они в первый же день работ умерли. Вот только с-с-с-таршая оказалась слишком гордой.

— Гордой? Я так понимаю у свинки были пристрастия к коллекционированию рас? — повернулся я к разношёрстному гарему.

— Что-то вроде того, но как я уже с-с-с-казал Кожи, оказалас-с-с-ь неспособной смириться с такой судьбой. Не знаю, что она сделала, но от казни я смог с-с-с-пасти их только благодаря какому-то чуду и их изгнали раньше намеченного дня казни.

— Ясно, а мелкую он для тоже для этого прихватил?

— Думаю дас-с-с, а что такое? — спросил он, моргнув третьим веком.

— Ну она мелкая ещё разве нет? — удивился я.

— Не понимаю-с-с-с — покачал ящер головой — Разве возрас-с-с-т важен?

— Ладно, неважно. Прощай и удачи тут с ведением дел, мне вроде как пора ловить вашего беглеца, нет кстати информации кто он? — спросил я, вставая с кресла.

— Нет Хрюс-с-с-ло держал это в тайне от многих, и я ис-с-с-ключением не был.

— Ясно — кивнул я.

Открыл дверь и вышел в коридор, толстяк так и лежал у стеночки, в которую я его бросил. Там он и остался, только уже со вспоротым горлом, оставлять его в живых я не намеривался, к тому же я ведь обещал порешать того, кто отвлечёт меня от купания, вот и сдержал своё обещание.

Заглянул в свои апартаменты и махнул рукой сидящим на краешке кровати девушкам, что уже успели нацепить свои обновки. Это были добротные кожаные костюмы, вроде тех, что носят лучники, в них даже были прорези для крыльев и хвостиков. Собрав все свои немногочисленные пожитки, мы направились к выходу, по пути отметил, что слуги уже успели куда-то утащить тело Хрюслоу и даже кровь отскребли.