Не то чтобы мои друзья
Ну, большинство моих друзей не увлекается декоративно-прикладным искусством, детской классикой и не ходит со своими папами на ярмарки эпохи Возрождения. Но это круто, и мне это нравится, а иметь друзей, которые не насмехаются над тобой, — настоящий плюс, когда тебе семнадцать.
Аарон, конечно, не возражает, что мне нравятся эти вещи. Однажды он даже похвалил меня за платье, которое я сшила сама.
Мы как раз собираемся свернуть в один из переулков, как кто-то тянет меня за локоть.
Этот кто-то одет как какой-то гоблин, доходящий мне лишь до пояса. Его маска причудлива, толстая зеленая резина словно приварена к коже. Ноздри длинного крючковатого носа раздуваются. Ребенок или актер?
— Это место сегодня для тебя, — говорит он грубым, хриплым голосом. Значит, взрослый, наемный артист, судя по качеству его костюма. Он показывает мне листовку. Она из плотной черной бумаги. Серебристая надпись переливается всеми цветами радуги, почти слишком красивая, чтобы быть настоящей.
Я поворачиваюсь к Либби, но она пишет остальным, чтобы узнать, где они. Когда я оборачиваюсь, гоблина уже нет. Я переворачиваю приглашение; на другой стороне напечатан адрес и маленькая карта
— Эй, Либс, зацени.
Либби убирает свой телефон.
— Классный флайер.
— Хочешь посмотреть?
Либби хлопает глазами.
— Прости, что? Сефи Картер хочет пойти в
— Это может быть и не клуб. Там написано, что это вечеринка. Флайер очень красивый.
— Выбираешь, куда пойти, по красивой листовке. Теперь понятно.
Еще мне нравится, что в нем используется слово «бал» и «Самайн». Звучит как что-то фантастическое, сказочное. Не так громко и неприятно.
— Пожалуйста? — прошу я.
— Остальные ждут…
— Мы просто сунем головы внутрь, посмотрим, что там…