– Нечего меня поджидать. Который час, уже два ночи?
Она ласково улыбнулась, словно все было хорошо. Неделю назад Джози решила лечь и подождать Стюарта в постели. Он вернулся поздно, поднялся наверх и стал угрожать ее детям.
– Около того, – нежно проворковала она. – Идем в кровать.
– Зачем ты так вырядилась? Ну и вид, шлюха шлюхой. Здесь кто-то был?
Это стало уже привычным обвинением.
– Конечно, нет, – ответил она. – Просто собираюсь лечь спать.
– Ты потаскуха.
– Брось, Стью. Я хочу спать. Пойдем и ляжем.
– Кто он? – рявкнул Стюарт, ударяясь спиной о дверь.
– Ты о ком? Здесь никого нет. Я провела весь вечер с детьми.
– Лживая стерва, вот ты кто!
– Я не лгу, Стью. Идем спать, уже поздно.
– Сегодня я слышал, как кто-то болтал, будто пару дней назад тут видели машину Джона Альберта.
– Кто это, Джон Альберт?
– «Кто это, Джон Альберт?» – спрашивает мелкая потаскуха… А то ты не знаешь Джона Альберта. – Он отодвинулся от двери, сделал пару-другую неуверенных шагов в сторону Джози, схватился за кухонный стол, чтобы не упасть, и наставил на нее палец. – Ты – мелкая сучка, вечно вокруг тебя вьются твои прежние дружки-кобели. Я тебя предупреждал.
– Мой единственный дружок – ты, Стюарт, тысячу раз тебе это говорила. Почему ты мне не веришь?
– Потому что ты лгунья, я и раньше ловил тебя на вранье. Помнишь ту кредитную карту? Ах ты, стерва!
– Перестань, Стью, это было в прошлом году.
Он бросился к ней, схватил левой рукой за запястье, а правой ладонью с размаху влепил пощечину – звучный шлепок. Джози вскрикнула от боли и от шока. Перед этим она уговаривала себя: только не кричи! Наверху, за запертой дверью, прятались ее дети, они все слышали.
– Прекрати, Стью! – взвизгнула она, схватившись за щеку и тщетно пытаясь отдышаться. – Не смей больше меня бить! Я обещала уйти и, клянусь, сделаю это!