На лестнице я ее нагнала.
— Постойте, Алекто.
— Я не сделала ничего дурного, — резко развернулась она.
— Негоже вам сидеть вместе с рыцарями. К тому же вы там единственная девушка.
— Но ведь рядом отец.
Меня передернуло, как всегда происходило, когда она так его называла.
— И именно поэтому он должен был сказать, что леди не подобает так себя вести.
— Я всего лишь хотела послушать о его охоте.
— Поймите, я желаю вам лучшего.
— И не понимаете, что это лучшее для меня и есть.
Дверь перед моим носом захлопнулась. Постояв какое-то время, я двинулась вниз по лестнице.
На первом этаже ко мне приблизился управляющий.
— Вам что-то принести, госпожа?
— Ничего не нужно, Якоб. Только… воды и засахаренных апельсинов.
— Слушаюсь, госпожа.
Вскоре он вернулся, протягивая мне миску с тонкими оранжевыми ломтиками с изгибающимися краями и кубок.
— Благодарю.
Взяв принесенное, я вышла наружу.
Войдя в часовню, ненадолго задержалась перед образом Праматери, чтобы сотворить молитвенный жест, и, сняв со стены факел, спустилась в крипту. Медленно приблизившись к каменному ковчежецу, щедро украшенному резьбой, поставила рядом тарелочку с апельсинами.
— Привет, — произнесла я, не сводя с каменного ящика глаз. — Знаю, сегодня не воскресенье, но вот, это тебе, — я пододвинула угощение и кубок с водой — Людо ведь не пил вино.