С решительным видом Тьяго выпрямился.
— Этот аюдант де Лигеро, — сменил он тему, — ему можно доверять?
— Пока у нас совпадают цели, — Кальдера пожал плечами.
— Маркиза де ла Буссар, вероятно, где-нибудь спрячется, — рассуждал Тьяго. — А вот де Вега должен вернуться на службу. И он знает, что де Лигеро придет за ним. Он будет готов.
Кальдера задумчиво потер переносицу.
— Полагаю, мы увидим его следующий шаг уже очень скоро.
Тьяго прогуливался по палубе, наблюдая за матросами. Когда-то он и сам думал, а не податься ли в моряки. Платили им мало, зато можно было уплыть от всего на свете. И от извечного вопроса, что делать со своей жизнью, — тоже.
Подойдя к носу корабля, Тьяго заметил Терезу де Алуа. Девушка стояла, держась за перила, и смотрела на горизонт. Чуть поодаль от нее на ящике сидел со скучающим видом какой-то здоровяк.
Когда Тьяго подошел ближе, тот поднялся на ноги и перегородил ему дорогу. Видимо, охранял дворянскую девочку от матросской и прочей швали.
— Тереза, — громко позвал Тьяго, надеясь, что она его услышит. — Я брат Элоизы.
Девушка обернулась и махнула своему охраннику.
— Пропусти его.
Мужчина одарил парня подозрительным взглядом и вернулся на свой пост у ящика.
— Ты Сантьяго, — первой заговорила Тереза, решив обойтись без формальностей. — Эла рассказывала о тебе. Она очень скучала.
— Правда? — Тьяго облокотился на перила рядом с девушкой. — А мне показалось, что она не хотела возвращаться домой.
— Быть невестой Учителя очень притягательно, — Тереза пожала плечиком так, словно сама не верила своим словам. — Родить будущего спасителя человечества. Войти в историю. Скольким женщинам это удается?
— Но ты для себя такой судьбы не хотела бы, — проницательно заметил Тьяго.
Лицо Терезы просияло.
— Потому что мое сердце занято.
Тьяго знал, кем оно занято. Но если бы он сказал, что де Морено сделал, она бы поверила?