DeFlor

22
18
20
22
24
26
28
30

Долгие секунды они молча стояли, глядя друг на друга.

Потом герцогиня рассмеялась.

- Дай догадаюсь. Это была магия вуду, да? Если что-то происходит с куклой, то же самое происходит и с человеком, которого она изображает. Ты оторвала ей голову, и теперь должна оторваться моя голова. Сама-то веришь в эту собачью чушь?

Ао не ответила. Просто выкинула куклу и ее голову в разные стороны.

- Боже, да ты совсем тупая, - пробормотала герцогиня. – Нет. Ты мне уже не интересна.

Она вскинула обе руки.

Оставшиеся лезвия вспороли голени и бедра Ао в нескольких местах, и она, вскрикнув, повалилась с валуна вниз.

Герцогиня презрительно оглядела шевелящееся под ее ногами тело. Придавила ступней, чтобы не пыталось больше встать. Крикнула в сторону вертолета:

- Тащите контейнеры для головы и шкуры! И мешок для туши. Нечего добру пропадать.

***

- Как-то все слишком быстро закончилось, - сказал служитель, глядя, как герцогиня склонилась над дичью. – Я думал, она ее по всему склону погоняет.

Хантер не ответил.

- Молчишь? – повернулся к нему служитель. – Правильно, я бы на твоем месте тоже молчал. Если б дичь была посложнее, хозяйка бы устала и повалилась спать. А так она тобой займется.

- Почему? – хмуро спросил Хантер, осторожно теребя заглушку браслетов. Избавляться от наручников его учили еще в академии.

- Как это почему? Ты же теперь ее новый наложник. Будешь удовлетворять, если охота не удовлетворяет. Короче, я твоему хрену не завидую. Да и тебе тоже. Предыдущий такой же как ты страдалец прямо под ней сдох. Боли не выдержал. Шутка ли, пизда с зубами. – Служитель визгливо рассмеялся. – Говорят, в задницу ей тоже что-то имплантировали. После анала от мужика вообще ничего не остается. Так что запомни, если она к тебе жопой повернется, то тебе жопа и настанет, прости за каламбур. Хотя зад у нее конечно зачетный, если на него издалека подрочить…

Служитель хрюкнул, приложившись носом о приборную панель.

Хантер на всякий случай еще раз ударил его по шее, убедился, что он без сознания и скинул с пилотского кресла на пол.

Герцогиня гарпией нависала над Ао.

Ее нож медленно вспарывал кожу на бедре.

Хантер лихорадочно оглядел приборную панель и взялся за рукоятки.