Костяное веретено

22
18
20
22
24
26
28
30
Лесли Веддер Костяное веретено

Как в старой сказке, все начинается с веретена. Темное проклятие заставляет молодого принца уколоть палец и уснуть беспробудным сном. Чтобы спасти королевство от чар, на опасную тропу выходят искательница сокровищ Фи и воинственная наемница Шейн. Вот только Терновый лес — наименьшая из проблем на пути к их цели…

ru en Елена Валерьевна Николенко Елена Витальевна Музыкантова
webkniga.ru calibre 6.3.0, FictionBook Editor Release 2.6.6 9.9.2022 Текст предоставлен издательством 5d4802a9-7b56-4249-87ab-96422bd2b1ce 1.0

1.0

Костяное веретено / Лесли Веддер Манн, Иванов и Фербер Москва 2022 9785001956372 © 2022 by Leslie VedderThis edition is published by arrangement with HG Literary and The Van Lear Agency LLC © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022

Лесли Веддер

Костяное веретено

Информация от издательства

Original title: The Bone Spindle

by Leslie Vedder

На русском языке публикуется впервые

Веддер, Лесли

Костяное веретено / Лесли Веддер; пер. с англ. Е. Николенко, Е. Музыкантовой. — Москва: Манн, Иванов и Фербер, 2022. — (Red Violet. Темный ретеллинг).

ISBN 978-5-00195-637-2

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

© 2022 by Leslie Vedder

This edition is published by arrangement with HG Literary and The Van Lear Agency LLC

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022

Моей любимой Мишель.

Ты для меня — всё

Пролог

В стародавние времена в великом волшебном королевстве Андар у последних правителей родился ребенок.

Их первое дитя было наделено необычайным магическим даром, второе — мудростью и умом, но третий младенец оказался весьма хилым; ему грозила смерть. Мать назвала его Шиповником Розоцветом в честь диких цветов, в изобилии произраставших в лесных лощинах, цветов, что распускаются даже в самой сумрачной тени.

В ту пору королевским двором заправляли четыре женщины, наделенные невероятной властью, известные как Великие ведьмы. Первая, Змея, владела даром превращений и искусством покорять зверей. Вторая, Грёза, могла без особых усилий входить в сознание спящих. Третья же ведьма, Роза, была прямым потомком первой Верховной чародейки, Авроры.