– Ты поможешь? – чувствуя себя полной идиоткой, задала вопрос зверю.
А когда в ответ он часто закивал, округлила глаза.
– Так, хорошо. Я разговариваю с водным конем. Ничего странного! – держась за свое здравомыслие, которое стремительно ускользало, пробормотала я. – Дрогана надо вытащить на сушу. Тааак, и как мне его на тебя закинуть? – разговаривая сама с собой, размышляла я.
Стоило словам сорваться с губ, и конь вновь ушел под воду, а через секунду коряга, застрявшая в скале, хрустнула, окуная нас в холодный поток.
Только вместо свободного течения, я ощутила влажную шкуру коня, и поняла, что Дроган переброшен через тело зверя.
– Хороший мальчик! – осипшим от облегчения голосом, пробормотала я, поглаживая жеребца по боку.
Зверь не шевелился, позволяя мне устроиться у него на спине, вот только держаться было не за что, поэтому чуть перевалилась через тело Дрогана, тем самым фиксируя его, и обхватила коня за шею.
Мгновение, и Келпи выпрыгнул из воды, встав на поверхности так, будто это была твердая земля.
Вновь взглянув вверх, где ревя во все горло, барахтался королевский ящер, я не сдержала нервную улыбку.
– Увези нас отсюда!
Конь перешел на рысь, после чего ускорился до галопа, петляя между скользких скал.
Не имея седла, я боялась, что мы упадем от такой скорости, но казалось, что нас держит некое странное притяжение, не позволяющее соскользнуть с жилистого тела зверя.
Стараясь не думать о страшных легендах, сопровождающих имя Келпи, я оглядывалась назад, наблюдая, как по мере нашего отступления водяной поток теряет силу, пока и вовсе не распался, освобождая измученного дракона и его вареных приспешников.
Глава 11. Новое пристанище
Алиса
Не знаю, сколько времени Келпи скакал по поверхности воды, унося нас все дальше от ревущего за спиной дракона. Оглядываясь назад, я все крепче хваталась за массивную шею животного, до тех пор, пока рычание за спиной не стихло вовсе, а конь сбавил бег, переходя на неспешную рысь.
– Нам нужно где-то затаиться, пока Дрогану не станет легче, – произнесла я, опять же надеясь, что водный дух меня поймет.
Относиться к жеребцу, как к равному, было сложно. Я чувствовала себя глупо, ведя с ним диалог. Но, как показала практика, зверь меня понимал, помогая выбраться из отчаянной ситуации.
Фыркнув на мои слова, он махнул черной гривой, сворачивая в сторону каменистого завала.
– И куда ты?