— Но зачем Шеннон убивать Холли?
Бри сморщилась.
— Шеннон злилась, что Холли хочет отправить их мать в хоспис. Мы узнали это еще в первый же день.
Мэтт уставился на фасад дома.
— Мы знаем, что Кэди звонила Шеннон. Может быть, она что-то о ней вспомнила. Что-нибудь, что несло для нее опасность.
— И что это могло быть?
— Я не знаю, — покачал головой Мэтт. — И у меня нет времени над этим думать. Кэди пропала. Я собираюсь войти в дом и проверить, не оставила ли Шеннон каких-нибудь подсказок о том, куда она могла уехать. Тебе со мной идти не обязательно.
Это было рискованно. У них не было никаких видимых причин обвинять Шеннон — за исключением того, что зарегистрированная на ее имя фирма получала деньги от «Беккет Констракшен». Да и связать это с исчезновением Кэди они никак не могли. Но Мэтту было все равно. Он был готов сделать все что угодно, только бы найти свою сестру.
— Мы идем вместе, — сказала Бри, смотря на него в упор.
— Ты уверена? На тебя могут подать в суд.
— Кэди важнее. Я рискну.
— Сигнализация подаст сигнал.
— После чего охранная компания позвонит в мой же департамент, — и не медля ни секунды, Бри выхватила из кармана фонарик и его ручкой разбила окно. Засунув внутрь руку, она отперла дверь и распахнула ее.
Они встревоженно замерли, ожидая, когда завопит сигнализация. Большинство систем безопасности можно было отключить только в первую минуту, а иногда и меньше.
Но было тихо. Мэтт перевел взгляд на сигнальную панель: все огоньки горели зеленым.
— Она не включила сигнализацию.
— Если она убила Холли сама, то ей нечего опасаться.
— Тогда и взлом, и кукла в раковине были всего лишь уловкой, — сказал Мэтт.
— Возможно, она просто хотела запутать расследование. Если этого она и добивалась, то к сожалению, ей это отлично удалось.
Мэтт завел Броди внутрь, проследив, чтобы пес не наступил на битое стекло. Бри достала оружие, и они быстро прочесали весь дом. С Броди дело шло быстрее обычного — он знал, как обыскивать комнаты и легко мог почуять, если в доме кто-то прятался.