Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе»

22
18
20
22
24
26
28
30

В-третьих, я также обратил внимание на то, что олеандр был смешан с коньяком в обычном стакане. Это значит, что Артур сам спустился в столовую, сам взял коньяк и налил себе в стакан. В противном случае ему бы его принесли в коньячном бокале. Но он не хотел просить горничную принести ему коньяк, чтобы ее впоследствии не обвинили в отравлении, он сам приготовил смертельный напиток и выпил его в одиночестве.

И, наконец, его признание мадам Конли о том, что он знает, кто убийца – конечно, он это знал, ведь убийцей был он сам! Можно предположить, что его мучали нешуточные угрызения совести, и он всерьез рассматривал вариант пойти в полицию и сдаться. Однако потом выбрал путь более радикального искупления.

И еще я предполагаю, что он неслучайно свел счеты с жизнью в день похорон Марка. Церемония для всех присутствующих была печальна, но для Артура она была невыносима, ведь это он убил друга и был причиной всего этого горя. Чаша его переполнилась.

Есть и еще одно косвенное доказательство его вины – у бассейна в момент его разговора с миссис Конли собралась почти вся ваша компания – легче сказать, кого там не было, чем перечислить всех, кто был! Только идиот стал бы болтать об убийце там, где этот самый убийца легко может услышать, а Артур глупцом не был. Это значит, что убийцу он не боялся, т.е. был им сам.

– Но он же собирался на острова! – воскликнула Анна. – Говорил мне об этом за ужином накануне!

– Да, мадам, я помню и думаю, что в его случае это был намек на предстоящую ему длинную дорогу в неизведанные края, если позволите. Он фигурально говорил о смерти.

Анна изумленно заморгала.

– Да, такая трактовка тоже возможна, – вдруг задумчиво произнесла Марго. Она оглядела присутствующих. – Мне одной казалось, что Артур был как-то взвинчен в последние дни?

– Я бы не сказал, что он был взвинчен, но и спокойным я бы его не назвал, – отозвался Роберт и вздохнул. – Была в нем какая-то нервозность.

– Вот, видите, – уверенно сказал СИ, даже если допустить, что вам сейчас только кажется, будто он был весь на нервах, надо признать, что он не был так спокоен, как остальные.

– И, конечно, – продолжил он, – остается главный вопрос – почему? Почему он решился убить себя? Мы с Артуром почти одного возраста, и я могу представить себе его душевное состояние. Представьте – он приехал сюда с мыслью о больших деньгах, которые скоро станут его, обо всех тех возможностях, что у него появятся, а вместо этого он не только не получил ничего, но и убил друга (и всякую надежду на обогащение, заметим в скобках) и оказался втянут в полицейское расследование, которое рано или поздно опознало бы в нем убийцу.

Коллеги отзываются о нем с уважением как о хорошем человеке и специалисте, и, возможно, он пришел в ужас, когда осознал, в кого превратился за два дня – в шантажиста и убийцу.

Думаю, что я, сам не желая того, косвенно подтолкнул его к смерти. Когда я уходил накануне вечером, я сказал ему, что от имени убийцы нас отделяет один шаг. Представляю, что он ощутил в этот момент. Краху карьеры, мечты о богатстве и доброго имени он предпочел смерть.

– Грустная история о стареющем мужчине, который узнал о себе неприглядную правду, – произнесла Катрин печально. – Да, похоже, что-то в этом есть.

Остальные молчали, погрузившись в воспоминания об Артуре и его последних днях. Наконец Кора подняла голову и спросила:

– Теперь мы можем уехать?

– Да, мисс, – ответил СИ, отныне вы все очищены от подозрений и вольны вернуться к своим делам в обычной жизни. Поздравляю.

– Спасибо вам, инспектор, и сержанту, за расследование, – произнес Роберт. – Смерть моего сына уже не отменить, но мы, по крайней мере, знаем, кто совершил это злодеяние.

СИ кивнул:

– Любимых не возвратить, но Артур Линдси воздал себе за свое преступление сам, полагаю, его раскаяние было искренним.