Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Стоило мне дойти до двери, как её захлопнули прямо перед моим носом. Не теряя ни секунды, я открыл и пошёл за ними по коридору. Мионна шла впереди, Керра за ней. Обе повернули в кухню с видом, будто бы меня не заметили.

– Почему ты не понимаешь, что тебе говорят? – Старшая обратила на меня внимание и сразу перевела взор на младшую: – Садись, будем говорить.

Та послушно заняла место, виновато уставилась в стол, но один раз посмотрела в мою сторону.

– Можешь считать человека дурным, – улыбнулся я, – но он будет стоять здесь и наблюдать за происходящим.

– Точно дурной. Это моя сестра, и я её воспитываю. Как можно этого не понимать?

– У нас в первую очередь воспитанием занимаются родители. И то до тех пор, пока дети не вырастут. Даже в этом случае потом учат жизни, конечно, но не тогда, когда их взрослые дети живут отдельно. Мионна уже не маленькая, и ты ей не мама, не папа.

– Мне всё равно, как там у вас. Хватит меня злить. Лучше выйди по-хорошему.

– К сожалению, ты меня тоже не хочешь понимать. – Я сел напротив Мионны, сложил руки на столе. Судя по всему, Керра всерьёз разозлилась, потому что приблизилась ко мне, попробовала схватить меня за руки, но я вовремя убрал их. Одной взялся за запястье кошечки, быстро притянул на себя, перехватился за талию и ловко усадил её попой на свои колени. Она заёрзала, пытаясь встать и нервно размахивая хвостом, но я крепко держал, так что у неё ничего не получилось. Вернее, не очень хотела. Было бы желание, наверное, смогла бы вырваться.

– Я не могу просто! – вдруг рассмеялась Керра. – Какой же ты смешной и наивный!

– Зато весело, – поддержал я и пощекотал её. Она отреагировала на это ещё большим смехом.

– Да хватит, хватит! – расхохоталась кошка во весь голос, по-прежнему сидя на моих коленях.

В кухню в белой пижаме вошла сонная Линния. Она поглядела на Мионну, потом на меня с Керрой.

– Вы чего тут веселитесь с утра пораньше? Я могла ещё поспать, а вы разбудили.

– Да это он всё, – не переставая улыбаться, объяснила Керра. – Смешит меня. Дай встать.

– Не дам, если не пообещаешь, что Мионну ругать не будешь. – Я снова начал тискать её. Реакция та же – заливистый смех.

– Всё, всё, прекрати! Ты меня так рассмешил, что я уже передумала, – весело заговорила старшая. И когда я перестал щекотать её, она отдышалась, посмотрела на Мионну и спокойно произнесла: – Иди умывайся, одевайся и приходи готовить завтрак. Скоро на работу.

– Спасибо, – озарилась счастьем младшенькая, подскочила и побежала к себе.

– Странные вы какие-то сегодня, – не понимая происходящего, Линния потёрла глаза и вышла из кухни.

– А удобно на тебе сидеть. – Керра попрыгала, чем вызвала быстро нарастающее возбуждение. – Кто-то захотел, я прямо чувствую, – игриво продолжила она монолог.

– Да как не захотеть, когда такая попка скачет сверху. – Моя рука словно сама потянулась между её ног.