Анна сложила руки на груди.
–Нет времени.
–Это преступление, подруга, – сказал Джексон, выпуская струйку дыма, – Это как убить единорога, сбросив бомбу.
–Ладно, уговорил.
После еды, Анне не терпелось перейти к делу. Выйдя из дома, вокалистка с торговцем пошли по улице. Девушка должна была добыть информацию, которая помогла бы ей найти убийцу ее сестры. Джексон знал одного человека, который мог бы помочь в этом. Девушка была полна сил и уверенности в неизбежности своей мести. Внезапно зазвонил телефон. Остановившись, Анна вытащила его из кармана куртки и посмотрела на небольшой экран. На дисплее высветился незнакомый номер телефона. Находясь в легком смятении, девушка думала, стоит ли поднимать трубку. Но наконец, все же решила принять вызов незнакомого абонента.
–Привет Анна, – сказал женский голос.
–Кто это? – опустив любезности, спросила девушка.
Джексон, стоявший рядом, усиленно пытался разобрать хоть слово из разговора.
–Мы с тобой уже встречались, – ответила звонившая, – Меня зовут детектив Ребекка Стилл.
–Не припомню, чтобы мы знакомились, – безразлично сказала вокалистка.
–Нам довелось подраться, когда я пыталась тебя задержать, – пояснила Ребекка.
–А, теперь вспомнила, – усмехнулась Анна, – и что же вам понадобилось, детектив?
–Я хочу тебе помочь.
–Помочь в чем?
–Я верю, что ты не убивала свою сестру.
–Прямо вот так? Верите? – недоверчиво поинтересовалась Анна.
–Сложно сказать, – ответил женский голос, – не то чтобы верю… но мотива у тебя не было…
–И? – заинтересовалась Анна.
–Нам надо встретиться, – требовательно сказала Ребекка, – скажем, в шесть в забегаловке «У Джонса». Знаешь где это?
–Да, знаю, – припомнила вокалистка, – Хорошо. Я приду. Но если увижу что ты не одна, то сразу ухожу.