–Ну, а ты почему можешь верить в него? – спросила Стилл, устремив сверлящий взгляд на собеседника.
–Когда вокруг столько смертей, необходимо во что-то верить. Молиться о спасении.
–Тогда почему бы тебе не молиться, чтобы в следующий раз, когда запахнет жаренным, твой пистолет не заклинило?
–Потому что я каждый день его чищу.
–Ладно, этот спор ни к чему не приведёт.
Покончив с ужином, детективы прошли в гостиную. Ребекка попросила напарника помочь ей. Девушка присела на край кровати, а Льюис приготовил мазь. Задрав водолазку на спине, Стилл замерла в ожидании. Напарник аккуратно подцепил край перевязки, и затем совсем отклеил её.
–Что там? – спросила Ребекка.
Напарник замялся, не зная как объяснить ей увиденное.
–Ну, не мычи. Говори.
–Знаешь, я не жалуюсь, и мне очень нравятся девушки со шрамами. Пусть даже и с такими обширными. Но если ты не переносишь их, то лучше никогда не смотри на свою спину.
–Всё в порядке, я их коллекционирую.
–Тогда твоя коллекция серьёзно пополнилась. И всё же, я не понимаю, как тебе удалось выжить, – перевёл тему Стокс, – Могу только повторить то, что говорил доктор. Твоему организму может позавидовать любой. Пережить такое падение, и после операции сбежать из больницы.
–Такая уж я.
Льюис начал намазывать швы мазью, аккуратно втирая её. Ребекка то и дело вздрагивала, от прикосновений напарника. Мазь была холодная. Когда Стокс закончил, и снова заклеил спину перевязкой, девушка опустила край водолазки.
–Спасибо, теперь настало время посмотреть на то, что передал Кристоф.
–Конечно, – детектив удалился, и вернулся с небольшой картонной коробкой.
Ребекка уселась за стол, и разложила на нём фотографии. Льюис стоял сзади, заглядывая через плечо напарницы.
–Приготовь чаю, – сказала она, спустя пару минут.
Стокс наполнил чайник со свистком водой, и поставил на плиту.
–Мне нужно узнать, принадлежит ли рука, найденная мной на крыше, жертве которую вы обнаружили.